有奖纠错
| 划词

Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.

各种动物(鸟)的标本制作及收藏.交流。

评价该例句:好评差评指正

Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.

人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变成展示品的鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.

在收集、运送和处理面所有设备都遇到很大的困难。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.

期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标本。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

评价该例句:好评差评指正

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外还提供了一份雇用合同本。

评价该例句:好评差评指正

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论时抽取货本,均应具备法律说明。

评价该例句:好评差评指正

Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.

在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环己烷。

评价该例句:好评差评指正

Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.

应提供至足以调查的本和检验品。

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.

应抽取足够调查所用的、量的货本。

评价该例句:好评差评指正

En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.

在抽取本和检验品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。

评价该例句:好评差评指正

Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.

科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上的本可能相当丰富。

评价该例句:好评差评指正

Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.

在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环乙烷。

评价该例句:好评差评指正

Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.

中心是经国家工商局批准成立的标本技术交流中心。

评价该例句:好评差评指正

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取期应从每个取站的若干海底动物群物种中取约十个标本。

评价该例句:好评差评指正

La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

这一研究已产生了据和品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.

长期以来,科学一直有机会将人类变成纯粹的实验品,而眼下正有一个空前的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。

评价该例句:好评差评指正

Y compris les rapports de travaux de recherche, les fichiers informatiques, les analyses et spécimens dans le cas de projets scientifiques, et les logiciels.

包括与科学项目有关的研究报告、计算机文件、分析报告和本,以及计算机软件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Creosotebush, créosoter, crêpage, crêpe, crêpelé, crêper, crêperie, crêpeuse, crépi, crêpier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,我想借此机会向您介绍我的1324个最喜欢的水母标本。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les petits singes devenaient zinzins, autistes et ne communiquaient plus du tout avec les autres spécimens.

这些小猴子都快疯了,有自闭症,根本不和其他猕猴交流。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’embranchement des zoophytes offrait de très curieux spécimens de ses deux groupes des polypes et des échinodermes.

在这些经过分类的珍贵收藏中,最奇特的是水螅类和棘皮类两标本。

评价该例句:好评差评指正
世界

Seul spécimen de son espèce, il est appelé Léviathan.

人们叫它Léviathan,它是这的唯标本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le spécimen mesure près de 40 mètres.

这个标本长约40米。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Disons, soixante mille yuans par spécimen, cent quatre-vingt mille pour les trois, qu'en dites-vous ?

这样吧,每块六万,三块十八万,怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
世界

Moins de 50 spécimens ont été observés en tout et pour tout, la plupart étaient des jeunes.

总而言之,观的精灵鲨的样本数不到50,其中大多数是小精灵鲨。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plus gros spécimens mesuraient environ 50cm et pesaient à peu près un kilo.

最大的标本大约有50厘米长,重约1公斤。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et ces métaux, depuis le fer jusqu’à l’or, dont la valeur relative disparaissait devant l’égalité absolue des spécimens scientifiques !

还有那些金,从铁到黄金,它们的相对价值在科学标本的绝对平等面前消失了!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En tout cas, elle produisait en abondance des plantes utiles, et un naturaliste aurait eu là l’occasion d’étudier bien des spécimens du règne végétal.

这里生长着许多珍贵的植,对自然学家来说,在这里研究植界的品倒是个极好的机会。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses couleurs peuvent varier d'un spécimen à l'autre, mais aussi en fonction de son âge.

它的颜色会因标本不同而不同,也会因年代不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré tous ces imposants dinos, je demeure le plus grand spécimen complet découvert à ce jour.

尽管有这些威风凛凛的恐龙,我仍然是迄今为止发现的最大的完整标本。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jeannette : Hé dis donc, y a un beau spécimen aussi derrière toi. Retournes toi! La nana là.

诶,听着,你背后也有个这样的。转过去!就在后面。

评价该例句:好评差评指正
世界

Le site sur lequel nous avons trouvé ce spécimen était rempli de dents de requin et notamment de Mégalodon.

我们发现这标本的地方布满鲨鱼尤其是巨齿鲨的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chat très rare, car il y a peu d'éleveurs dans le monde. On estime qu'il n'existe que 1000 spécimens sur toute la Terre!

这是只非常罕见的猫,因为世界上很少有它的饲养者。据估计,整个地球上只有1000个样本!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, à travers le monde, il n'en resterait que 110 000 spécimens vivants uniquement en Afrique, et leur population continue de diminuer.

事实上,全球范围内,仅非洲地就只剩下11万只,而且它们的数量还在继续减少。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur ces parages, nos filets rapportèrent de beaux spécimens d’algues, et particulièrement un certain fucus dont les racines étaient chargées de moules qui sont les meilleures du monde.

在海岸边上,我们船上的鱼网拖上来了些美丽的海藻类,特别是根部拖着世界上最好味的贻贝的墨角藻。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai qu'il est costaud. Il peut peser jusqu'à 14 kilogrammes. C'est le plus gros spécimen de chat au monde.

它确实很强壮。它的体重可以达到14公斤。它是世界上最大的猫标本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par contre, tu peux voir d'autres types de dinosaures au musée d'histoire naturelle, qui expose 35 millions de spécimens, remontant à il y a plus de 4,5 millions d'années.

方面,你可以在自然历史博馆看到其他类型的恐龙,该博馆展出了3500万件标本,可以追溯到450多万年前。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je souhaitais vivement de pouvoir ramener à Paris ce superbe spécimen des paradisiers, afin d’en faire don au Jardin des Plantes, qui n’en possède pas un seul vivant.

我十分希望,能把这只美丽的极乐鸟带回到巴黎去,赠给植园,目前,园里还没有只这样的活鸟呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque, Créqui, créquier, crésate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接