有奖纠错
| 划词

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是推测的,而且不完善。

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre est d'une nature plus spéculative que les précédents.

这一节比前面几节具有更大的猜测

评价该例句:好评差评指正

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

来说,许诺的收益甚至远远超出投机大的投资所得收益。

评价该例句:好评差评指正

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一步将是研究对冲金。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场的投机活动也推动了价格上涨。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait pas de doute qu'ils constituent un exercice spéculatif et rhétorique.

无疑,作为一种百花齐放的学术活动它们很有意义。

评价该例句:好评差评指正

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲金。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场投机活动的摆布。

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困的另一个根源就是投机活动的扩大,特别是金融和信托活动。

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场中投机流动的问题至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il serait extrêmement irresponsable d'attendre une autre série d'attaques spéculatives pour se décider à agir.

等另一轮金融投机风潮使我们被行动时,那就极端愚蠢、极端不负责任了。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le flux des capitaux spéculatifs dans le secteur des denrées contribue à l'augmentation des prix.

第一,投机资本流入商品部门是造成价格上涨的一种因素。

评价该例句:好评差评指正

Seule une autorité peut intervenir sur les marchés spéculatifs, comme c'est le cas aujourd'hui aux États-Unis.

必须要有权对投机市场进行干预,就象美国现在的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons à quoi peut conduire la cupidité spéculative dans le bouillon de culture de la déréglementation.

我们已经知道在放松管制气氛下的投机行为会有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de l'humanité ne peuvent plus être laissés à la merci de marchés spéculatifs ou captifs.

不能再容许人类的需求听任投机或垄断市场摆布。

评价该例句:好评差评指正

Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.

投机投资流入劳动大军受剥削的国家和区域。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité en conclut que la réclamation de National pour manque à gagner est de caractère spéculatif.

据此,小组认定,National的利润损失索赔是投机的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on estime généralement que le secteur du logement connaît actuellement une hausse spéculative dans plusieurs pays développés.

但是,人们普遍认为,一些发达国家的住房业存在泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci les a rendus moins vulnérables à des attaques spéculatives, tout en leur permettant d'atténuer les pressions en faveur d'ajustements.

这种汇率管理减少了它们对投机袭击的脆弱,同时也使它们能够缓解任何新产生的调整压力。

评价该例句:好评差评指正

La supervision assurée par un organisme gouvernemental garantit la stabilité du marché en protégeant les participants de manœuvres spéculatives déstabilisantes.

通过保护市场参与者使其不受带来不稳定的各种投机之害,政府机构的调控保证了市场的稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier, saucière, sauciflard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度

Certains économistes, comme le prix Nobel français Jean Tirole, n’y voient qu’une bulle spéculative qui ne manquera pas d’éclater.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2014年10月合集

Son analyse propose des solutions aux pouvoirs publics pour corriger les dérives individualistes, et donc spéculatives de certains acteurs économiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2014年7月合集

Mais les attentes de la présidente argentine ne s'arrêtent pas là: elle espère obtenir, dans son combat contre des fonds spéculatifs américains, le soutien de Vladimir Poutine.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2021年合集

Une bulle spéculative autour de l’art numérique comparable à la bulle Internet des années 2000, notamment parce que pour beaucoup de collectionneurs, la dimension artistique reste secondaire, seule la rareté compte.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2014年6月合集

Dans le petit club des milliardaires mondiaux l'art contemporain reste un bon moyen de montrer son niveau de fortune tout en espérant un placement financier spéculatif.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年12月合集

Dénonçant le caractère " hautement spéculatif" de cette monnaie, la Banque de France souligne qu'elle représente un " risque financier certain" pour les personnes qui la détiennent.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2021年合集

Ce sont souvent des investisseurs qui viennent d’autres milieux, notamment de l’informatique ou des nouvelles fortunes qui veulent être de cette nouvelle société innovante et très spéculative, il faut quand même bien le dire.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ces concepts théoriques sont encore assez spéculatifs, et le débat n'est pas tranché. « Seule une forme de vie humaine peut donner lieu à ces épisodes de conscience » , continue de penser Daniel Andler, philosophe des sciences à la Sorbonne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule, saule pleureur, saulée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接