有奖纠错
| 划词

1.Les participants à la réunion de Bangkok ont travaillé sur un document intitulé « Proposed step-by-step methodology to identify problems related to trade facilitation » (Projet de méthodologie visant à recenser les problèmes liés à la facilitation du commerce).

1.曼谷会议拟议确定贸便利化题的方法“文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon, lumimètre, luminaire, luminal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

1.Avec une doudoune, un bonnet et des gants, on ne peut pas faire de la musculation, de la danse ou du step.

带着、帽子手套,美、跳舞、踏步。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite, lupanar, lupercales, lupikkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接