有奖纠错
| 划词

Il est également intervenu dans un certain nombre de pays en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, la flagellation et la bastonnade.

就对某些实施体罚,包括截肢刑、石刑、鞭刑和笞刑国家提控,他加了

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a pris ses fonctions, il est intervenu en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, l'énucléation, la flagellation et la bastonnade.

别报告员从担任这项任务以来,就一直都在转递一些对施行断肢、石刑、掐颈、挖眼、笞刑和殴打等体罚国家控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽象劳动, 抽象量, 抽象派, 抽象派的, 抽象派画家, 抽象派油画, 抽象数学, 抽象思维, 抽象艺术, 抽心合叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette exécution calma les plus mauvaises têtes, qui se décidèrent alors à se laisser mourir de faim. Cette mort leur paraissait toujours plus lente et moins sûre que le trépas par strangulation.

这种镇压行动平息了捣,于是这些人决心让自己饿死。在们看来,饿死总比勒死来得慢,而肯定会饿死。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il y a une agression de la part du détenu sur la personne Colonna, tout simplement, une agression d'une extrême violence, à mains nues, par strangulation.

评价该例句:好评差评指正
柯南道尔小说集

« Sur le dos, Monsieur. Il ne portait aucune trace de strangulation. Pas de marque. Pas d’arme. Le billet griffonné de la main de Miss Dunbar fut retrouvé froissé dans la main gauche. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽支香烟, 抽支烟, 抽壮丁, , , , 仇雠, 仇敌, 仇恨, 仇恨的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接