有奖纠错
| 划词

Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.

生产加工各种规格铅板铅管。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲课程中没有陈旧

评价该例句:好评差评指正

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极陈词滥调老一套极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

定型焦固定碳87%以上,硫0。5以下。

评价该例句:好评差评指正

Cuba devrait redoubler d'efforts pour lutter contre ces stéréotypes.

古巴应加强努力扫除这种陋俗

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.

学校教科书也在修改之中,目是要消除对性陈规定型

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.

该部还鼓励大家与陈腐作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.

学业性向似乎受到定型影响。

评价该例句:好评差评指正

Les médias exacerbent le problème en véhiculant des stéréotypes discriminatoires.

媒体长期宣扬歧视性成加剧了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.

某些法庭对罗姆人表现出

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

这一现状是社会上现有定型造成恶果。

评价该例句:好评差评指正

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特鼓励新闻工作积极突破传统角色模式。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性形象部目标之一是根除陈旧定型

评价该例句:好评差评指正

En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.

此外,大多数教科书继续强化陈规定型

评价该例句:好评差评指正

Qui contribuent à modifier les stéréotypes et les relations entre les sexes.

将因特网作为改变陈规定型改变两性关系辅助工具。

评价该例句:好评差评指正

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改教程,清除教科书中定型

评价该例句:好评差评指正

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护保存文化多样性避免文化陈规定型。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces actions contribueront à éliminer les stéréotypes que véhiculent les programmes scolaires.

所有这些行动将有助于消除课程中存在定型

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性角色定型系统。

评价该例句:好评差评指正

Il tend à produire des employés de bureau et à souffrir de stéréotypes.

这一教育制度正在或多或少产生白领工人并且已经成型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电动陀螺仪, 电动吸尘器, 电动吸引器, 电动削菜刀, 电动压缩机, 电动遥控病床, 电动仪表, 电动音叉, 电动植皮刀, 电动钻机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.

通常,这些偏见来自文化差异。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre stéréotype qui concerne les Marseillais, ou plutôt les Marseillaises, c’est celui de la cagole.

另一个涉及马赛人,主要是马赛女子偏见,那就是cagole形象。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc malheureusement, ce genre d'émission amplifie les stéréotypes et les clichés que les Français ont sur les habitants de ces régions.

所以很不幸,这类节目会深化法国人对他们偏见。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les stéréotypes peuvent avoir des fonctions individuelles : ils peuvent dans ce cadre simplifier l’environnement pour permettre à l’individu de l’organiser.

它们可以简化环境,让个人来组织环境。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, maintenant, on va s’intéresser aux clichés qui existent autour de cette région en commençant par les stéréotypes liés à la géographie.

现在我们来看看人们对该大区成见,首先来看地理方面成见。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors maintenant, pour comprendre les stéréotypes qui existent sur les Ch'tis, il faut d'abord qu'on s'intéresse un peu à l'histoire de cette région.

所以现在,为了理解对北方人存在刻板印象,我们首先必须对这个地区一点兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous l'avez dit, les deux personnages sont opposés par leur milieu social, un riche et un pauvre, un aristocrate cultivé et un jeune de banlieue, alors là, bonjourles stéréotypes !

你已经说了,两个人社会领域是对立,一个富,一个穷;一个有教养贵族和一个“郊区青年”。这是在向老旧套路看齐。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'après Thierry Fillaut, un professeur d’histoire, auteur d’une thèse sur les Bretons et l'alcool, c’est un stéréotype qui est apparu au 19ème siècle.

教授,Thierry Fillaut写了一篇关于布列塔尼人与酒论文,在他看来,这一成见出现于19世纪。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a quelques années, en 2003, ce stéréotype s’est encore renforcé quand le Président français Jacques Chirac a refusé de participer à la guerre en Irak aux côtés des États-Unis

几年前,2003年当法国总统希拉克拒绝和美军同盟、参加伊拉克战争时,这一偏见变得更强了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le risque, avec ce genre de comédies c'est que les spectateurs qui ne connaissent pas du tout le nord prennent tous ces stéréotypes au premier degré.

这种类型戏剧所存在风险是完全不了解法国北方地区观众在一开始就会接受这些刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

La participation collective et l'ancrage dans la culture populaire, le dépassement des frontières spatiales et communautaires, la contestation de l'ordre établi, la pratique de l'humour triomphaient de tous les stéréotypes.

集体参与和立足于流行文化,克服空间和社区界限,挑战既定秩序,利用幽默战胜了所有陈规陋习。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un cliché, tu as peut-être déjà entendu ce mot « cliché » ou « stéréotype » , c'est une idée un peu générale, un fait qui est un petit peu, comment dire, ultra simplifié et très généralisé.

成见,你们也许听过这个单词,它是一种普遍看法,一件极其简化、一概而论事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, il y a une professeur de l'université de Sciences po de Lille qui a écrit un livre pour dénoncer tous les stéréotypes qui sont dans «Bienvenue chez les Ch'tis» .

确切地说,一位来自里尔政治科学大学教授写了一本书,书中谴责了所有存在于电影《欢迎来北方》中刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et, pour elle, le problème c'était que le film a reçu une subvention de la région donc une aide financière de 600 000 euros pour produire le film alors qu'au lieu de démentir les clichés, les stéréotypes il les renforce.

而且,在她看来,问题在于这部问题获得了当地补贴,因此它得到了60万欧元经济资助来制作这部电影,然而这部电影不但没有否定那些刻板印象,相反这些观念被加强了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il faut cesser de les limiter aux stéréotypes de genre.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

La jeune coach veut effacer les stéréotypes.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On ne peut pas vivre non plus sans stéréotypes, on fonctionne avec. Donc ça c'est naturel.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Et ça, ça nous apprend deux choses, La première, c'est qu'on pas touche dans les stéréotypes sexy.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et beaucoup de gens se conforment à ces stéréotypes.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

N'estil pas temps de briser les stéréotypes, de démonter les préjugés, de provoquer un déclic de la société?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电耳镜, 电发动机, 电发光, 电发热疗法, 电法勘探, 电法去污, 电饭煲, 电饭锅, 电放射科医生, 电放射学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接