有奖纠错
| 划词

Il y a en Amérique de grosses araignées qui sucent le sang des petits oiseaux.

有一些大蜘蛛小鸟的

评价该例句:好评差评指正

Après manger: quand tu es fatigué, est-ce que tu suces aussi ton pouce ?

觉得累了,也会的大拇指吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion, convulsionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa, il ne disait pas grand-chose, il se suçait le doigt et il regardait maman.

爸爸,他没说什么,他吸着受伤的手指头然后看着妈妈。

评价该例句:好评差评指正
春节

Bon tu suces pas l'enveloppe après !

过接过来之后嘴里

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles suçaient rapidement le pavé, disparaissaient et reparaissaient ensuite.

车辆飞快地掠过路面,来来往往,络绎绝。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des parasites qui lui sucent le sang.

这些寄生虫吸吮他的血液。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Suçant son oignon mariné, elle fixa Rita de ses immenses yeux protubérants au regard un peu fou.

鸡尾酒洋葱,用她那大大的、凸出的、有一点儿疯狂的眼睛盯着丽塔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui n'a jamais rêvé d'avoir des animaux de compagnie qui brûlent, piquent et sucent le sang ?

“又能烧人,又能蜇人,还能人,这样的宠物谁要呢?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La petite, penchée au-dessus de son assiette, ramassait des miettes de gâteau avec son doigt mouillé, qu’elle suçait ensuite.

此时,娜娜那小丫头正趴在她的餐碟前面,用一个弄湿的手指粘起盘子里糕点渣,放进嘴里吸着手指。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils finirent par s’asseoir, elle contempla la coupe glacée, plongea son index dedans et suça le caramel qui l’enrobait.

他们最后还是坐了下来,苏珊看着面前的冰激凌,把食指伸到了里面,贪婪地舔着上面的焦糖。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On a moins faim. C'est comme de sucer un glaçon en début de repas, ça fait le même effet.

我们就感觉那么饿了。在用餐之前一点冰块,也样的效果。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Prenez, deux cuillerées à café de sirop trios fois par jour... Et vous sucerez un comprimé toutes les trois heures.

每次两勺糖浆,每天三次...每三个小时一片药。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Virginie finit par remettre son nez dans son verre ; elle suçait le sucre, les yeux à demi fermés.

此时的维尔吉妮终于又把杯子送到嘴边;半眯着眼睛白糖块。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, il n’avait plus que quelques pralines à croquer, quelques sucres d’orge à sucer, pour nettoyer le commerce des Poisson.

说真的,他再嚼上几颗果仁糖,再吃几粒麦芽糖把布瓦松夫妇的生意全部吃尽了。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Vampire : mort qui aurait la capacité de sortir du tombeau pour sucer le sang des vivants.

吸血鬼——能从坟墓里出来吸食活人血液的死神。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'insecte s'attaque aux pins en suçant leur sève, d'où son surnom de vampire.

这种昆虫通过吸食松树的树液来攻击松树,因此得名吸血鬼。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous savez j'ai sucé mon pouce jusqu'à 8 ans !

你知道我把我的大拇指吸到8岁!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors même sur les animaux comme sur les chiens, c'est un truc qui suce le sang. - C'est horrible !

所以像是在其他动物身上例如狗,牠们就吸血 这超可怕的!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ne vous a-t-il pas conduit un peu dans les ruines du Colisée pour vous sucer le sang, Morcerf ? demanda Beauchamp.

“他有没有引你到斗兽场的废墟中去你的血?”波尚问。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le vieillard violacé se penche sur une feuille en suçant la pointe d'un crayon.

脸色发紫的老人伏在一张纸上,吮吸着铅笔尖。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu me regarde comme ça parce que tu veux me sucer le sang c'est ça ?

你这样看着我,因为你吸我的血,对吧?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'est peut-être cela qui m'a le plus abattu. Je suçais des morceaux de bois que j'arrachais de la planche de mon lit.

也许是这件事使我最为沮丧。我从床板上撕下几块木头来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端