有奖纠错
| 划词

Deux membres seulement étaient des Arabes sunnites.

只有两名成员是逊尼派阿拉伯人。

评价该例句:好评差评指正

Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.

该国有23个逊尼派族群一个什叶派族群。

评价该例句:好评差评指正

C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.

这标志着总理首次访问这个逊尼派占多数的省份。

评价该例句:好评差评指正

Une autre revendication porte sur les lieux de culte sunnites, en particulier à Téhéran.

另一问题是各地、尤其是德黑兰逊尼派礼拜场所的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.

此类事情显然应当由逊尼派自己掌管。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.

安巴省冲突仍然以逊尼派叛乱为

评价该例句:好评差评指正

Tout en étant chiite, il entretient de bonne relations avec d'importantes personnalités kurdes et sunnites.

然他是什叶派教徒,但他与关键德人士逊尼派阿拉伯人士保持着良好关系。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en particulier des Baluchs, de la Communauté sunnite kurde et des Arabes.

对卑路阿拉伯社区的逊尼派尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.

尽管遭到恐吓,逊尼派领导人同我们一起坐到谈判桌旁。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs signes encourageants semblent également indiquer que le front arabe sunnite, le Tawafoq, pourrait réintégrer prochainement le Gouvernement.

还有令人鼓舞的迹象表明,阿拉伯逊尼派的共识阵线不久可能返回政府。

评价该例句:好评差评指正

L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.

设立逊尼派礼拜场所方面的障碍是他们抱怨的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.

哈里里先生的辞职壮大了反对派的实力,带来了强大有力的逊尼派教徒。

评价该例句:好评差评指正

La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.

德语言是印欧语系的一种自发语言。

评价该例句:好评差评指正

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其两个选区里,当选者为持改革的逊尼派人士。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.

与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓逊尼派与什叶派之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.

特别代表时常收到少数民族的逊尼派成员提出的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens iraquiens, tant les Arabes sunnites que les Arabes shiites, continuent d'aider à lutter contre les extrémistes.

当地公民,无论是逊尼派阿拉伯人还是什叶派阿拉伯人,也在继续帮助我们打击极端分子。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.

这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来自什叶派德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自逊尼派社区。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, certains groupes - en particulier les Arabes sunnites - se sont retrouvés sous-représentés à l'Assemblée nationale de transition.

结果某些群体,特别是逊尼派阿拉伯人在过渡时期国民议会所占席位偏低。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 mai, une explosion a tué un religieux iranien sunnite dissident et plusieurs civils, dans une mosquée, à Herat.

5月4日,一枚炸弹在赫拉特当地一个清真寺爆炸,炸死了一名持不同政见的逊尼派伊朗阿訇其他数名平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭虫酸, 臭虫亚科, 臭椿, 臭椿属, 臭葱石, 臭大粪, 臭蛋, 臭蛋味的, 臭的, 臭豆腐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.

原有地区仇恨很快卷土重来,然后伊克陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le gouvernement de Yémen, lui, est soutenu par son puissant voisin, l'Arabie Saoudite, un pays sunnite.

而也门政府则得到其强大邻国-沙特支持,沙特是由逊尼派领导

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le Moyen-Orient est dominé par deux puissances pétrolières : l'Arabie Saoudite, sunnite. Et l'Iran, chiite.

逊尼派沙特,什叶派伊朗。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, le Liban qui est un pays partagé entre sunnites et chiites, comme l'Irak, la Syrie et le Yémen, est dans le viseur.

巴嫩是分为逊尼派和什叶派两个派别国家,像伊克,叙利亚和也门一样,巴嫩如已经被瞄准了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En plus de ces communautés arabes, on trouvait 2 autres groupes ethniques sunnites : les Kurdes, avec 14% de la population, et les Turkmènes, 1%.

除了这些群体之外,还有另外两个逊尼派族群:占据14%人口库尔德人,和占据1%人口土库曼人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'Iran a également gagné en influence dans la région Après l'invasion américaine de l'Irak, les chiites proches de l'Iran prennent le pouvoir aux dépens des sunnites.

在美国入侵伊克之后伊朗在该地区影响力也增强了,亲近伊朗什叶派以损害逊尼派为代价夺取政权。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alain Besançon : L’immense majorité des musulmans français sont sunnites.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis, un autre pour les sunnites, qui est donc : la Sunna.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors que les sunnites ont jugé préférable de suivre Abou Bakr l'un de ses fidèles compagnons.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

La ville est majoritairement peuplée de Sunnites.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Un groupe islamiste sunnite a revendiqué l'attaque.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Un chef tribal sunnite a été assassiné en Irak.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les plus grands théologiens sunnites lui auraient déconseillé de l’exposer en terre d'Islam.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

De l'autre, les puissances sunnites qui appuient les groupes rebelles.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les sunnites radicaux sont fortement soupçonnés d’en être les auteurs, en représaille à l’implication militaire du Hezbollah en Syrie.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les mosquées chiites sont détruites par les djihadistes sunnites, les minorités yézidies persécutées systématiquement, les homosexuels lapidés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Des milliers d'Irakiens sunnites ont manifesté pour protester contre le Premier ministre chiite Nouri al-Maliki.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Cette minorité chiite pakistanaise est dans la ligne de mire de groupes extrémistes sunnites proche d'Al-Qaïda.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les actes de violence entre sunnites et chiites se multiplient.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

De nouvelles violences entre musulmans sunnites et chiites en Irak.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭藜, 臭沥青, 臭楝属, 臭骂, 臭美, 臭名, 臭名远扬, 臭名昭着, 臭名昭着的, 臭名昭著,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接