有奖纠错
| 划词

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活区死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘出租汽车, 乘除, 乘船, 乘船出海, 乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l’envahissement des superstitieux sauvages.

是啊,这山是一座禁山,由于它做了酋长坟墓,所以它就免除了那些迷信土人侵袭。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Selon une étude, 41 % des Français se déclarent superstitieux.

据研究,41%法国人自称迷信。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Je l'ai rassuré comme j'ai pu, heureux d'être venu justement ce soir-là, et d'assister au spectacle de cette terreur superstitieuse.

竭尽所能安慰他,庆幸自己能够在那天晚上来这,且目睹了一场迷信般恐惧。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le projet de Paganel était donc adopté, et véritablement, avec les superstitieuses idées des Maoris, il pouvait, il devait réussir. Restait son exécution.

巴加内尔计划就这样通过了,真正地,以毛利人那样迷信,这计划是可以且是应该成功。剩下就是怎样做问题了。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Désormais, si vous êtes superstitieux, vous savez que : le chiffre 13 est banni de la plupart des hôtels et des avions.

自此,如果你迷信,你要知道:数字13在大部分酒店和飞机是被禁止

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Monsieur Cyrus, je suis superstitieux. Ouvrez au hasard, et lisez-nous le premier verset qui tombera sous vos yeux. Nous verrons s’il s’applique à notre situation. »

“史密斯先生,有些迷信,你随便翻开一页,把首先那一行念出来,遭遇是不是相合。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Cette étude édifiante sur les superstitions des Français : étude TNS-Sofres, qui nous apprend que plus de 41 % des Français s’avouent superstitieux, et les plus superstitieux, ce sont les femmes. Sandrine Houdin.

TNS调查显示,41%法国人承认自己迷信,而且大部分迷信者是女性。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il y avait, au fond de leur fidélité, une terreur superstitieuse, la crainte que le million du denier ne se fût brusquement fondu, s’ils l’avaient réalisé et mis dans un tiroir.

此外,在他们这种虔诚信仰深处,还有一种迷信恐惧:要是把这一百万法郎股票换成现金,放在抽屉里收起来,就很可能骤然溶化掉。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une idée superstitieuse la frappa sans doute : elle comprit que le ciel lui refusait son secours et resta dans l’attitude où elle se trouvait, la tête inclinée et les mains jointes.

也许是一种迷信意念在叩击她灵魂,她明白上苍在拒绝救她,于是她低着头,双手合十,仍保持她跌倒时所处姿势一动不动。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle ne voulut même pas que sa camarade empruntât à une autre femme. Une pensée d’économie lui était venue, une sorte de crainte superstitieuse, la certitude que, si elle l’achetait maintenant, ce ruban lui porterait malheur.

卡特琳也不肯叫自己女伴跟别女人转借。于是,一种迷信思想使她产生省下这笔钱想法,她相信如果她现在买了丝带,可能会给她带来不幸

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La comtesse était véritablement fort émue ; et Franz lui-même ne pouvait échapper à une certaine terreur superstitieuse, d’autant plus naturelle que ce qui était chez la comtesse le produit d’une sensation instinctive, était chez lui le résultat d’un souvenir.

从伯爵夫人态度上,她不安显然不是装出来,而且弗兰兹自己也禁不住感到了一种迷信恐惧,只不过他恐惧更为强烈,因为那是从种种确实回忆变化而来,而伯爵夫人恐惧只是出于一种本能感觉而已。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En plus, ma mère m'avait bien dit de réviser ce thème, parce qu'elle est ultra superstitieuse !

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑中短小说

Et une sorte de terreur superstitieuse s’ajoutait à la haine qu’ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.

评价该例句:好评差评指正
france inter

Ils anciens n'était pas pour les amateurs, on n'avait aucune raison d'être superstitieux.

评价该例句:好评差评指正
剧院魅影(Le Fantôme de l'Opéra)

C'est probablement pour cette raison que de nombreux comédiens sont très superstitieux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车, 乘号, 乘火车, 乘火车到达, 乘火车旅行, 乘火车走, 乘火打劫, 乘机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接