有奖纠错
| 划词

1.Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

1.去户外呼吸下新鲜空气防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

评价该例句:好评差评指正

2.Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

2.不要使火炉和暖气设备温度

评价该例句:好评差评指正

3.Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.

3.这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。

评价该例句:好评差评指正

4.On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.

4.机车锅炉早已烧热,正在不停地呜咽着,蒸气从气门嘴上直往外喷。

评价该例句:好评差评指正

5.Les pays exportateurs de pétrole doivent suivre des politiques visant à éviter la surchauffe économique.

5.石油出口国有必要制定适当政策,防止经济过热。

评价该例句:好评差评指正

6.Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

6.尤其是,经济繁荣与萧条交替循环的概率和频率看来有所增加。

评价该例句:好评差评指正

7.La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

7.在海隆上作业的大多渔船通常都出现繁荣与萧条相互交替的规律。

评价该例句:好评差评指正

8.La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

8.全球金融体制的转变增加了经济繁荣与萧条交替循环的能性。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce coke semble avoir été composé de pétrole en partie consumé et de sable surchauffé.

9.这种焦炭似乎是部分燃烧的石油和过热的沙土。

评价该例句:好评差评指正

10.Et, avant tout, on doit veiller à éviter la surchauffe de l'économie mondiale et des économies nationales.

10.总之,防止世界经济和别国家经济过热是能的。

评价该例句:好评差评指正

11.On convient généralement qu'il importe de modérer le cycle de surchauffe des courants de capitaux privés.

11.人们普遍认为,需要减缓私人资本流动的涨落循环。

评价该例句:好评差评指正

12.La croissance a aussi évolué en dents de scie, avec des cycles de surchauffe dans la plupart des régions.

12.增长十分不稳定,多地区出现了“繁荣-崩溃”的周期。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Mexique était un autre exemple à cet égard; il a dû resserrer la politique monétaire pour prévenir la surchauffe de l'économie.

13.墨西哥是例子,因为必须采取紧缩的货币政策防止经济发展得过快。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces transferts, qui favorisent l'investissement et la croissance à long terme, contribuent toutefois à accentuer la surchauffe de l'économie dans certains de ces États.

14.这些划款虽然有助于长期投资和增长,但会加剧其中些经济体中的过热现象。

评价该例句:好评差评指正

15.2 - Dépolluer l'air intérieur.Surtout, il est important de ne pas surchauffer les pièces pendant l’hiver.

15.减少室内空气的污染。尤其是不要使房间内温度高。

评价该例句:好评差评指正

16.Cela confirmait une constatation générale, à savoir que les cycles de surchauffe sur les nouveaux marchés avaient une influence négative sur la répartition des revenus et sur la pauvreté.

16.这就证实了这总的看法:新兴市场的繁荣—— 萧条—— 复苏周期从收入分配和贫困的角度来看,趋于具有递减特点。

评价该例句:好评差评指正

17.Par exemple, en période de reprise conjoncturelle, des dépenses budgétaires imprudentes peuvent conduire à une allocation de ressources peu efficace, contribuant ainsi à la surchauffe de l'économie.

17.举例说,在经济好转时,随便的财政开支能造成缺少效率的资源分配,导致经济过热。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans le domaine de la sûreté des transports, le Comité a pris note d'un système de détection permettant d'éviter les accidents ferroviaires dus à la surchauffe des essieux.

18.在运输安全领域,委员会注意到种用于防止因车轴过热造成火车事故的“红外探热箱”探测系统。

评价该例句:好评差评指正

19.Si vous n'avez pas suivi les discutions sur la surchauffe éventuelle du moteur par manque d'aération, je vous explique ici comment réaliser des sorties d'air appelées "sorties Pierre".

19.如果你不按照谈论能过热的引擎,由于缺乏通风,我会解释在这里如何使空气店铺所谓的“皮埃尔户外活动” 。

评价该例句:好评差评指正

20.Une redistribution des courants de capitaux internationaux peut aussi provoquer de brusques variations des courants commerciaux internationaux en donnant naissance à des cycles de surchauffe et de marasme dans l'activité économique.

20.国际资本流动的变化造成经济活动的周期性繁荣和萧条,因而引起国际贸易流动的巨大变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电话局话务员, 电话卡, 电话联系, 电话铃声, 电话普及率, 电话听筒, 电话亭, 电话筒, 电话推销员, 电话外围设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Comme une cocote minute qui a surchauffé.

就像高压锅过热了。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Et c’est là que cette sudation, que nous jugeons excessive, vient en quelque sorte éviter la surchauffe.

就是因为如此,我们认为过汗,可以让我们避免体温

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

3.Un tel geste sert normalement à enrayer une surchauffe de l'économie, en rendant les emprunts plus chers.

一般情况下,此举用于通过提高借款利息来阻止经济过热。

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Ce n'est pas la peine de surchauffer.

温度没有必要

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Ouf! Complexe! Mon disque dur surchauffe.

唷!复杂!我硬盘了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.Dans ces appartements surchauffés par la fièvre et l'angoisse, des scènes de folie se déroulaient.

在那些被高烧和得开了锅似住宅里,曾现一幕幕荒唐场面。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.L'énergie du four sera absorbée par l'eau au lieu de faire surchauffer le four lui-même.

烤箱能量将被水吸收,而不是烤箱本身

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Une surchauffe trop importante peut même entraîner des réactions chimiques qui peuvent aller jusqu'à l'explosion de la batterie.

甚至会导致化学反应,从而导致电池爆炸。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

9.Les caisses de retraite sont en surchauffe.

养老基金机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

10.Le marché de la location est en surchauffe.

赁市场机翻

「JT de France 2 2023年4月」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Apparemment, c'est mon moteur qui est en surchauffe.

显然是我发动机了。机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

12.En cette période estivale, certains lieux frisent la surchauffe de fréquentation.

在这个夏季, 一些地方上座率已经接近过热程度。机翻

「JT de France 2 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

13.Mais tous ne sont pas égaux face à la surchauffe.

但在过热方面,并非每个人都是平等机翻

「JT de France 2 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

14.Des systèmes informatiques qui ont besoin d'être refroidis pour éviter la surchauffe.

需要冷却以防止计算机系统。机翻

「JT de France 2 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

15.La mer Méditerranée est en surchauffe.

- 地中海机翻

「JT de France 2 2022年11月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

16.La France chauffe, surchauffe, enfermée sous un dôme de chaleur.

- 法国正在升温,热,被锁在炎热穹顶下。机翻

「JT de France 2 2022年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

17.En cas de surchauffe sur le réseau, votre fournisseur pourrait vous alerter.

如果网络, 您供应商会提醒您。机翻

「JT de France 2 2022年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

18.A la une de ce mardi 18 juillet, le sud de la France en surchauffe.

在7月18日星期二头版,法国南部热。机翻

「JT de France 2 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

19.Dans un Hémicycle surchauffé, la Première ministre a engagé hier la responsabilité de son gouvernement.

- 在过热 Hemicycle 中,总理昨天提了她政府责任。机翻

「JT de France 3 2023年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

20.Direction la place de la Concorde, en surchauffe sous plus de 35 degrés cet après-midi.

前往协和广场,今天下午气温超过 35 度。机翻

「JT de France 2 2023年9月」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


电机放大机, 电机放大器, 电机工程, 电机工程的, 电机台, 电机系, 电机消音器, 电机油, 电机制动, 电激活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接