Il s'applique déjà aux enfants surdoués (voir plus haut paragraphe 403).
而它已经适用于资优
童身上(见上文403段)。
Mais pour aider les enfants surdoués à donner la pleine mesure de leurs capacités, un enseignement différencié leur est en outre dispensé, à l'aide de méthodes de groupe appropriées et de programmes étoffés, généralement dans le cadre de programmes spéciaux au sein des écoles classiques.
尽管如此,为协助资优
童尽展潜能,我们已安排这类
童在主
学校
`抽离式课程'下,通过适当
分组方式和延展课程,接受按他们
能力而提供
教育。
Parmi les réalisations des Émirats arabes unis en matière de bien-être des enfants, on peut citer l'allongement du congé de maternité (6 mois), l'instauration d'un système d'enseignement gratuit pour tous les citoyens du pays, à tous les niveaux, la création de programmes spéciaux à l'intention des enfants surdoués, la création de centres de médecine préventive, de centres de rééducation à l'intention des enfants ayant des besoins particuliers, les services de médecine scolaire et les programmes de vaccination.
阿联酋在
童福利领域取得
进步表现在给母亲
产假延长到六个月,建立了面向所有国家公民、包括不同水平
免费教育体系,为
资超常
童创立了特别教育方案,设立了预防药物中心,为有特殊需求
童重置居所中心和开展学校医疗服务和接种项目等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5
合集
4
合集
5
合集
5
合集
11
合集
8
合集
9
合集 Notamment Erwan Konaté, en saut en longueur, en judo, Amandine Buchard, Eliott Bibi en escrime, Koumba Larroque et une jeune surdouée du tennis de table, Prithika Pavade.
特别是跳远、柔道项目
埃尔万·科纳特 (Erwan Konaté)、击剑项目阿曼丁·布查德 (Amandine Buchard)、击剑项目艾略特·比比 (Eliot Bibi)、昆巴·拉罗克 (Koumba Larroque) 和
轻
天才乒乓球运动
普里西卡·帕瓦德 (Prithika Pavade)。
8
合集
5
合集