有奖纠错
| 划词

Plusieurs problèmes graves, bien que surmontables, se posent.

目前存在着一些严重问题,尽管它们是可克服的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que nos divergences sont surmontables si nous faisons preuve de la volonté et de l'engagement politiques requis.

我们认为如果我们拿出必要的政治意愿和承使我们分裂的问题就能够克服。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés qu'il connaît actuellement sont surmontables si la volonté politique persiste autant chez les Congolais eux-mêmes que chez leurs voisins.

只要刚果人民自己及其邻国继续体现出政治意志,就能克服刚果目前面临的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les obstacles qui s'opposent à cette fusion sont tout à fait surmontables.

此外,在此一发展道路上的障碍非无可克服的。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant plus urgent que jamais de faire le bilan des progrès déjà réalisés et de se préparer aux défis énormes mais certainement surmontables qui surgiront tout au long du processus de transition au Timor oriental.

必须对已取得的进展进行前面审查,并为应付在东帝汶过渡进程的道路上将遇到的严峻但必能够克服的挑战作出计划,这在现在比何时候都更加紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Normes de produit et de qualité : Ces derniers temps, de nouvelles normes adoptées par le secteur privé sont venues s'ajouter aux normes internationales de produit et de qualité, qui constituaient déjà, pour les pays en développement, un obstacle au commerce difficilement surmontable.

国际产品和质量标准对发展中国家的贸易来说已经是十分困难的障碍,近年来,在这些标准之外又出现了私方标准。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons vraiment le sentiment que celles-ci sont désormais mieux cernées et pourront de ce fait être plus facilement surmontables vu la volonté de plus en plus forte de renforcer la coopération internationale manifestée tout au long des délibérations.

但是我们强烈感到,鉴于在我们整个讨论期间明显日益增强的关于加强国际合作行动的承,这些分歧目前有了更明确的界定,从而能够较好地加

评价该例句:好评差评指正

Le système de la réserve commune pourrait aussi mettre fin à la paralysie qui semble gagner les programmes d'aide, les donateurs continuant à multiplier des exigences dont la plupart sont individuellement justifiées mais qui, ensemble, constituent un obstacle difficilement surmontable même pour des pays qui pratiquent la bonne gouvernance.

这项提议或许也能够打破看来在援助方案中蔓延的瘫痪状态,也就是捐助国继续不断地提出越来越多前提条件,其中许多个别来说都言之有理,但是集体来说却构成即使在具有优良治理能力的国家都可能证明是十分巨大的障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne, méthyliqne, méthylique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接