有奖纠错
| 划词

Le surplus ,c'est à qui ?

这些剩下是谁

评价该例句:好评差评指正

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。

评价该例句:好评差评指正

Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.

利盈墨水具有气味小、饱和度高、流畅性好、等特点。

评价该例句:好评差评指正

L'argent sur surplus, dites - moi quand vous pouvez payer,s'il vous plait.

关于尾款,请告诉我什么时候可以支付。

评价该例句:好评差评指正

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩劳动力。

评价该例句:好评差评指正

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解决过剩武器问题法。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien des armes en surplus exige une bonne gestion et une protection des stocks.

果决定保留过剩武器,必须小心管理和保护储存。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, les caisses de l'aide sociale n'ont pas d'obligation de rapport vis-à-vis du Gouvernement fédéral.

而且,社会援助基金也没有义务向邦政府报告。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样区别。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.

事实上,主观标准很难证明。

评价该例句:好评差评指正

Il a vendu le surplus de sa récolte .

他卖掉了成。

评价该例句:好评差评指正

Quelques aspirations au tuyau à l’aide de la bouche, le surplus d’essence est recracher… Et ça repart.

然后鼓起腮帮对着管子吹几口气,吐掉汽油。。车子重又发动了。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用手法之一,还有摄影术运用。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, le Gouvernement mozambicain a récemment approuvé le règlement d'application de la loi antiblanchiment de l'argent.

另外,莫桑比克政府最近还批准了执行洗钱法规则。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, comme indiqué plus haut, il importe de prendre en compte d'urgence la dimension régionale du conflit.

此外,上所述,还急需解决该冲突区域方面问题。

评价该例句:好评差评指正

La mutation des relations internationale a eu pour conséquence la libération d'énormes surplus de matériels et d'équipements militaires.

国际关系变化结果,是腾出了大量军事物资和装备。

评价该例句:好评差评指正

Il faut procéder à la collecte, à la confiscation et à la destruction des surplus d'armes de petit calibre.

我们必须缴、没和销毁小型武器。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la prémisse essentielle du débat d'aujourd'hui - une prémisse reconnue, au surplus, par la quasi-unanimité des Membres de l'Organisation.

这就是今日辩论基本前提——本组织各会员国几乎一致承认这个前提。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减工资协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假日原则。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Bosnie-Herzégovine se sont également employées à préparer des programmes de destruction sécurisée des surplus d'armes et de matériel militaire.

国内当局也研究了安全处置武器和军事装备方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Il n'a pas préparé de papier absorbant pour enlever le surplus de gras.

但他没有准备吸油纸来去掉多余油脂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Oui, elles vont venir stocker le surplus de miel, en fait.

,实际上这被用来储存多余蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.

他甚至还被获准分配欧洲过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组织都无缘获准请求。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au surplus, elle faciliterait les processus de mémorisation.

另外,这将有助于记忆过程。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Un bazar à petit prix, détaillant des stocks d'invendus issus de surplus ou de faillites.

一家以低价出售商品售来自过剩存或破产清算商品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et nous, on va récupérer ce surplus de miel.

而我们要得到那些额外蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On produit au maximum en permanence et on stocke le surplus pour le réutiliser plus tard.

我们一直在生产尽可能多东西,并将剩余东西储存起来供以后使用。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moi, à votre place, disait-il, je me libérerais, et j’aurais encore le surplus de l’argent.

“我要是你呀,”他说,“卖掉房子还清债,还有多余钱好用呢。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ça a toujours été pour moi en fait un surplus à payer sur le loyer. »

我一直以为它其实是房租之外要支付多余费用。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y a donc des soupapes, appelées déversoires d'orage, qui vident le surplus dans le fleuve, sans filtre.

因此,有被称为雨水溢流口阀门,它们会将多余水直接排入河流,没有任何过滤。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On surproduit, et ce surplus sert au commerce à très longue distance, avec le monde gréco-romain entre autres.

我们生产过剩,这些剩余产品用于与希腊-罗马世界等地远距离贸易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sur la couche supérieure, on va donc ajouter des atomes de phosphore, des atomes qui possèdent un surplus d'électrons.

所以在顶层,我们要添加磷原子,即剩余电子原子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais, si je vous donne le surplus, répondit effrontément M. Lheureux, n’est-ce pas vous rendre service, à vous ?

“不过,如果我把余额给你”勒合先生满不在乎地答道,“这不是帮你忙吗?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour y parvenir, il faut créer d'un côté un surplus d'électrons et de l'autre un déficit d'électrons.

为了实现这一点,必须一边创造电子,一边创造弱电子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Donc c'est le surplus qui a servi à construire cette halle l'historique.

所以这是用来建造这个历史悠久大厅盈余

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils étaient peut-être dans une phase de surplus de confiance, et ça, c'est jamais bon.

也许他们处于过度自信阶段,这从来都不是好事。

评价该例句:好评差评指正
厨师秘密

Non, le surplus de matière grasse sortira après la friture.

不会,油炸后多余油脂会出来。

评价该例句:好评差评指正
厨师秘密

Grâce à la température élevée, le surplus de matière grasse s'écoule dans l'huile.

由于高温,多余脂肪流入油中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

On n’est pas dans le surplus. On n’est pas dans l’excès.

我们没有盈余我们没有过度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le surplus est stocké dans la batterie.

多余部分存储在电池中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端