Le surplus ,c'est à qui ?
这些剩下钱是谁?
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。
Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.
利盈墨水具有气味小、饱和度高、流畅性好、等特点。
L'argent sur surplus, dites - moi quand vous pouvez payer,s'il vous plait.
关于尾款,请告诉我什么时候可以支付。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩劳动力。
La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.
军转民很少作为解决过剩武器问题法。
Le maintien des armes en surplus exige une bonne gestion et une protection des stocks.
果决定保留过剩武器,必须小心管理和保护储存。
Au surplus, les caisses de l'aide sociale n'ont pas d'obligation de rapport vis-à-vis du Gouvernement fédéral.
而且,社会援助基金也没有义务向邦政府报告。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样区别。
Au surplus, il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
事实上,主观标准很难证明。
Il a vendu le surplus de sa récolte .
他卖掉了剩成。
Quelques aspirations au tuyau à l’aide de la bouche, le surplus d’essence est recracher… Et ça repart.
然后鼓起腮帮对着管子吹几口气,吐掉多汽油。。车子重又发动了。
Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.
此外,花体大写书法也是惯用手法之一,还有摄影术运用。
Au surplus, le Gouvernement mozambicain a récemment approuvé le règlement d'application de la loi antiblanchiment de l'argent.
另外,莫桑比克政府最近还批准了执行洗钱法规则。
Au surplus, comme indiqué plus haut, il importe de prendre en compte d'urgence la dimension régionale du conflit.
此外,上所述,还急需解决该冲突区域方面问题。
La mutation des relations internationale a eu pour conséquence la libération d'énormes surplus de matériels et d'équipements militaires.
国际关系变化结果,是腾出了大量剩军事物资和装备。
Il faut procéder à la collecte, à la confiscation et à la destruction des surplus d'armes de petit calibre.
我们必须缴、没和销毁剩小型武器。
Telle est la prémisse essentielle du débat d'aujourd'hui - une prémisse reconnue, au surplus, par la quasi-unanimité des Membres de l'Organisation.
这就是今日辩论基本前提——本组织各会员国几乎一致承认这个前提。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假日原则。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine se sont également employées à préparer des programmes de destruction sécurisée des surplus d'armes et de matériel militaire.
国内当局也研究了安全处置多武器和军事装备方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas préparé de papier absorbant pour enlever le surplus de gras.
但他没有准备吸油纸来去掉多余油脂。
Oui, elles vont venir stocker le surplus de miel, en fait.
是,实际上这被用来储存多余蜂蜜。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组织都无缘获准请求。
Au surplus, elle faciliterait les processus de mémorisation.
另外,这将有助于记忆过程。
Un bazar à petit prix, détaillant des stocks d'invendus issus de surplus ou de faillites.
一家以低价出售商品,售来自过剩存或破产清算商品。
Et nous, on va récupérer ce surplus de miel.
而我们要得到那些额外蜂蜜。
On produit au maximum en permanence et on stocke le surplus pour le réutiliser plus tard.
我们一直在生产尽可能多东西,并将剩余东西储存起来供以后使用。
Moi, à votre place, disait-il, je me libérerais, et j’aurais encore le surplus de l’argent.
“我要是你呀,”他说,“卖掉房子还清债,还有多余钱好用呢。”
Ça a toujours été pour moi en fait un surplus à payer sur le loyer. »
我一直以为它其实是房租之外要支付多余费用。
Il y a donc des soupapes, appelées déversoires d'orage, qui vident le surplus dans le fleuve, sans filtre.
因此,有被称为雨水溢流口阀门,它们会将多余水直接排入河流,没有任何过滤。
On surproduit, et ce surplus sert au commerce à très longue distance, avec le monde gréco-romain entre autres.
我们生产过剩,这些剩余产品用于与希腊-罗马世界等地远距离贸易。
Sur la couche supérieure, on va donc ajouter des atomes de phosphore, des atomes qui possèdent un surplus d'électrons.
所以在顶层,我们要添加磷原子,即剩余电子原子。
Mais, si je vous donne le surplus, répondit effrontément M. Lheureux, n’est-ce pas vous rendre service, à vous ?
“不过,如果我把余额给你,”勒合先生满不在乎地答道,“这不是帮你忙吗?”
Pour y parvenir, il faut créer d'un côté un surplus d'électrons et de l'autre un déficit d'électrons.
为了实现这一点,必须一边创造强电子,一边创造弱电子。
Donc c'est le surplus qui a servi à construire cette halle l'historique.
所以这是用来建造这个历史悠久大厅盈余。
Ils étaient peut-être dans une phase de surplus de confiance, et ça, c'est jamais bon.
也许他们处于过度自信阶段,这从来都不是好事。
Non, le surplus de matière grasse sortira après la friture.
不会,油炸后多余油脂会出来。
Grâce à la température élevée, le surplus de matière grasse s'écoule dans l'huile.
由于高温,多余脂肪流入油中。
On n’est pas dans le surplus. On n’est pas dans l’excès.
我们没有盈余。我们没有过度。
Le surplus est stocké dans la batterie.
多余部分存储在电池中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释