有奖纠错
| 划词

Il a critiqué Israël pour poursuivre les survols provocateurs du territoire libanais.

他批评色列继续对黎巴嫩领土进行挑衅性飞

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a enregistré au total 271 survols israéliens au cours du mois écoulé.

月,联黎部队总共记录了271次机的飞

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à de nombreuses occasions invité les autorités israéliennes à cesser ces survols.

我们已多次呼吁色列当局停止这种飞

评价该例句:好评差评指正

Les seules violations qui avaient eu lieu étaient des survols par l'aviation israélienne.

其间唯一违反行为是色列飞机飞

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.

伊拉克已经同意在其境内进行中侦察。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 février, la FINUL a signalé 10 survols par Israël dans sa zone d'opérations.

21日,联黎部队报告说,色列在行动区有10次界飞行。

评价该例句:好评差评指正

Il a effectué un nouveau survol du territoire iraquien entre 11 h 37 et 13 h 5.

侦察机于下午1时05分离开伊拉克领

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le nombre de survols a augmenté.

但是,中飞飞行次数增加。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, du côté israélien, les survols doivent complètement cesser.

与此同时,色列方面的境飞行必须完全停止。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.

色列正在努力减少飞行动的次数。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

中飞的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les survols israéliens se poursuivent, ils sont beaucoup moins fréquents.

尽管色列的境飞行仍在继续,但它们的频率已明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités israéliennes, ces survols seraient effectués chaque fois qu'Israël le juge nécessaire.

色列官员坚持其立场,即:只要色列认为有必要,就会继续进行飞

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des tirs de roquettes et des survols demeure une source de préoccupation.

当前的火箭弹袭击和飞仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Selon la demande d'autorisation de survol et d'atterrissage, l'avion transportait des personnalités.

根据飞和着陆请求,此次飞行是载运重要人士。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a expliqué que ces survols étaient nécessaires pour « éviter un conflit militaire ».

外交部解释说,此次飞行是“防止引起军事冲突”所必要。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables israéliens maintiennent la position selon laquelle Israël effectuera des survols chaque fois qu'il l'estimera nécessaire.

色列官员坚持的立场是,色列如果认为有必要,随时可派飞机进入黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

Square stations, les ports, les terminaux et les survols en Gaogan Deng, la lanterne, et ainsi de suite.

广场,车站,港口,码头,立交桥,中高杆灯,华灯等。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables israéliens maintiennent leur position selon laquelle Israël effectuera des survols chaque fois qu'il le jugera nécessaire.

色列官员继续坚持立场,认为只要色列觉得有必要就会飞黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a déploré à plusieurs reprises ces violations et a demandé à Israël de mettre fin aux survols.

联合国对这些侵犯事件一再表示遗憾,并呼吁色列停止这些飞行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单纯地, 单纯而粗犷的人, 单纯敷料, 单纯骨结核, 单纯滑膜结核, 单纯林, 单纯疱疹性口炎, 单纯乳房切除, 单纯收养, 单纯脱水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

C'était un cours survol de Voltaire.

本堂课粗略介绍了伏尔泰。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'espère que vous avez aimé ce petit survol du film.

希望你们部电影的简略介绍。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Voilà, les amis ; j'espère que vous avez apprécié ce court survol de l'île de La Réunion.

好了,朋友们,希望你们次简短的留尼旺岛之旅。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ecoutez plein de choses, plein de ressources en français et vous maîtrisez les accents sur le bout des doigts, mais passons à un survol des accents en français.

多听,法语素材,你们将掌握音符,但我们先来浏览下法语音符吧。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

La Russie a depuis interdit le survol de son territoire compagnie de 36 pays, dans la France.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

A partir d'aujourd'hui, tout survol d'avion russe sera interdit sur l'ensemble du territoire américain.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cette déclaration intervient après les protestations du Japon concernant le survol par un avion chinois de type Y-8 de la première île d’une chaîne archipélagique du Pacifique Ouest.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Le nouvel A350 d'Airbus a effectué de l'aéroport de Toulouse un deuxième vol d'essai, avant un survol du salon aéronautique du Bourget en fin de semaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Plusieurs événements : Cérémonie à la cathédrale St Paul, défilé militaire dans les rues de Londres, survol de la capitale par les appareils de la RAF.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

M. Fabius a souligné que l'autorisation de survol avait été confirmée dès que les autorités françaises avaient été informées que l'aéronef en question était celui du président Morales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Selon le porte-parole du groupe islamiste, cette attaque est une réponse à la décision d'Alger d'autoriser le survol de son territoire par l'armée française, qui bombarde le nord du Mali.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

AD : Une mesure, Sylvie, destinée à interdire le survol du territoire par les avions russes. Mais cette demande, Stefanie Schüler, a encore une fois été rejetée par les membres de l'OTAN.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

La fête du Canada sur la colline du Parlement, c’est une tradition avec ses classiques : le survol des Snow Birds, la foule vêtue de blanc et de rouge, l’inspection de la garde.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Cette hausse des coûts d'exploitation des avions, parce qu'on consomme plus de carburant, parce qu'on va payer plus de taxes d'aéroport, plus de taxes d'atterrissage, de survol, ça va avoir un coût.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Le bras de fer Trump – Kim Jong-un a atteint son apogée à l'automne 2017 avec échange de noms d’oiseaux : « Rocket man » contre « vieux gâteux » , d’autres essais de tirs nord-coréens et en réponse le survol de la péninsule par des bombardiers américains.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单磁畴, 单雌群的, 单次覆盖, 单打, 单打(网球等的), 单打一, 单单, 单单的, 单弹发射架, 单刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接