有奖纠错
| 划词

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而

评价该例句:好评差评指正

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司被评为2005年福建优秀企业。

评价该例句:好评差评指正

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件精密车削是我们突出优势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la question reste en suspens dans l'attente des désignations.

但是,到目前为止这名赞助者尚被任命。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont insuffisants pour élucider les cas en suspens.

有关资料不足以查明案件。

评价该例句:好评差评指正

Il a par conséquent proposé de laisser ce point en suspens.

他建议暂时搁置该项目。

评价该例句:好评差评指正

Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.

拟议案文置于括号内案文反映了该悬而问题。

评价该例句:好评差评指正

Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signalerait cette question en suspens.

拟议案文方括号内案文反映出这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,其他问题依然没有得到解,包括从加沙移走碎石瓦砾问题。

评价该例句:好评差评指正

Les huit autres recommandations sont restées en suspens pendant plus de 18 mois.

其余8项建议等待处理时间已经超过18个月。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra de régler toute question en suspens sous la conduite du Président.

这部分会议将在主席指导下,解所有尚问题。

评价该例句:好评差评指正

Le financement pour le développement demeure la grande question en suspens parmi les priorités internationales.

发展筹资仍然是国际议程上最顽固悬而项目。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.

现美军撤出,伊拉克安全问题却悬而,但美国方面会继续关注。

评价该例句:好评差评指正

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大事项。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des questions en suspens avaient été résolues.

所提出问题多数已经解

评价该例句:好评差评指正

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚结案。

评价该例句:好评差评指正

Mais de nombreuses questions en suspens restent encore à régler.

一些问题尚有待解

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant insister sur les principaux problèmes en suspens.

我现在愿意侧重就依然面临几个重要问题谈几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs au Moyen-Orient, il reste encore des questions en suspens.

其他地方仍然存在一些悬而问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


freiner, freineur, freinomètre, freinte, freirinite, freistein, frelatage, fre-latation, frelaté, frelater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La réunion s’acheva par ces questions en suspens.

会议以这些悬而未决的问题

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon là il faut le climax, le point de suspens du film

在该到高潮部分了,电最具悬念的地方。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Vous aimez trop faire des suspens vous les médecins.

您真的很喜欢打断您自己,医生。

评价该例句:好评差评指正
法语电预告片

À l'exception d'une qui reste encore en suspens.

只有一个问题挥之不去。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je l'ai déjà dit avant, donc, il n'y a plus aucun suspens.

我之前已经说过了,所以毫无悬念。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Bien sûr, le chantier est en suspens en ce moment du fait de la crise sanitaire, mais il redémarrera dès que ce sera possible.

当然,由于健康危机,此时已暂停工程,但是一旦条件允许就会重启该工程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

SB : Tik Tok suspens la création de nouvelles vidéos en Russie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En bref, les négociations de paix sur le Yémen toujours en suspens.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Au sommaire de ce journal, Zéphirin, l'avenir du président du Brésil en suspens

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

A la une : le suspens au Brésil.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

A la une ce soir : le suspens au Mali.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La fin du suspens au Mali, on connait les résultats officiels du 1er tour de la présidentielle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Suspens en Roumanie. Deux candidats présents au second tour de la présidentielle sont au coude à coude.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Ce soir il y aura une « vainqueure » , et une vaincue. Pour l’instant, le suspens continue.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

C'est la fin du suspens, de l'attente en Corée du Sud. la présidente Park Geun-hye est chassée du pouvoir.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc en suspens momentanément l'utilisation du téléphone à l'élève, on est d'accord.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

SD : Et puis en Bulgarie, il n'y a pas de suspens à l'issue du deuxième tour de la présidentielle aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Christiane Taubira quitte le gouvernement en laissant en suspens un projet ambitieux : la refonte de la justice pour mineurs...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Suspens en Turquie et en France. Ce dimanche, les élections municipales auront valeur de test pour le parti au pouvoir.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Vous l’avez dit, à 24 heures du scrutin, le suspens de la campagne - déjà riche en rebondissement - reste intact.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremontia, frémontite, frênaie, frénateur, frénatrice, Frenay, french cancan, frêne, frénésie, frénétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接