Je connais un restaurant sympa dans le quartier.
我认识附近一家错的餐馆。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好东西。
Il est très sympa et aime aider des autres.
他人很好,而且很喜欢帮助人。
Il y a toujours des gens sympa ou méchants.
总有好人和坏人。
Elles sont aussi sympas.
她们也都是很好相处的人。
Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.
我们的邻居很热情,是个大高个儿,圆脸庞,身体很壮。
Elles sont sympas les photos !
从照片上看她们都很令人!
C’est sympa à cet âge-là, c’est après qu’il vous chie la gueule.
他在这个年龄很招人喜欢,之后他就会对着你的脸拉屎了。
En attendant les matches (mais quel suspense !), voila deja quelques photos des terrains, sympa, non ?
在等待比的时期(但是多么的富有悬念!),看这里几张球场的照片,令人开心,还是?
Alex : Oui j'aime bien la couleur. Je trouve que ça fait sympa.
,我很喜欢它的颜色。我觉得活力四射。
Tu sais, je ne suis pas très sympa avec Dieu, je l'appelle seulement quand j'en ai besoin.
你晓得的,我从来跟上帝太亲近,只在有需要的时候才想到他。
Parfois, c’est le français qui a une métaphore sympa alors que le chinois a une expression assez ordinaire.
有时法语的隐喻很诗意尽管中文的短语比较简单。
Look sympa ! Le pull bicolore, col rond, manches longues, bandes contrastées, ouverture pressions sur épaule, finition bord côtes.
简单风格!双色针织衫,圆领,长袖,反差色条纹,肩部钦钮,罗纹边。
Je suis trop content d'être dans cette classe et d'être votre camarade. Vous êtes sympas, oui, vraiment, tout le monde.
和诸位做同学我非常荣幸,我也非常庆幸本人进入了这个班级。诸位都非常好,,确实,都非常好。
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情的歌词,优美的旋律,他的热情和个性,这些就是他成功的秘诀。
Quelle gentillesse de la part de ces trois personnes. Je les regarde partir et eux nous regardent aussi… Moments sympas !
这三个人真是太细心了。我目视他们走远,他们也一直回望我们...真是让人感动的一刻!
Le propriétaire est très sympa, car il répare tout, en cas de problème et vient chercher le loyer au début de chaque mois.
房东很热情,因为要是有问题的话,他都会来帮我们修。他每个月初来收租金。
On a passé une soirée très sympa.
我们度过一个非常愉快的夜晚。
Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,这样的小巷实在是令人喜欢!
Tout le monde a passé une soirée très sympa.
大家度过了一个非常愉快的夜晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Aujourd’hui, nous allons voir 10 expressions en français très sympas.
今天我们要来看法语中非常有趣的十个表达。
Donc sympa ou sympathique, très souvent on coupe le mot et on dit sympa.
我们会说sympa或者sympathique【和善的】,很多时候我们会简化这个词只说sympa。
Les gens sur place sont hyper sympas, disponibles.
那里的人都超级好,总是忙。
Carole : Ils sont sympas, tu sais.
他们人很好,你是知道的。
Oui, c’est le plus sympa des profs d’ici.
是的,这是这儿最好的老师。
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
很有思。这儿年轻人热情、有活力、充满想象力。
C’est sympa. Tu veux le faire ?
很不错。你想试试吗?
Ça fait un bel espace en hauteur. En plus, on peut y organiser des apéros hyper sympas.
还使屋顶成为了一个惬的空间,人们会在这里饮用醇香的开胃酒。
Au Baratin, tu sais, le petit bar sympa.
在Baratin,你知道的,那是一个讨人喜欢的小酒吧。
Il est chouette, ce canapé. - Très sympa.
这沙发不错。嗯,很好。
C'est sympa. En plus, elles sont invariables.
真有趣。此外,介词是不可变的。
Ah, ouais ! Et il a l'air sympa ?
看啊!他看起来友善吗?
Ta vie est tellement plus sympa que la mienne.
你的生活比我的好玩得多。
" Hein Jean-Louis on va rien faire, ils sont sympas "
“嗯,Jean-Louis,我们啥都不做,人类挺友好的。”
Il est sympa, celui-là. - Nous aussi, on a craqué.
这真好。我们家的沙发也破了。
Bah c’était sympa, avec un copain on faisait ça.
这很有趣,我和一个伙伴一起卖。
Donc c'est très sympa à faire en été.
很适合夏天做。
C’est sympa, il y a une bonne ambiance.
挺不错的, 气氛很好。
Regarde les deux jeunes femmes. Elles ont l'air sympa.
看那两个年轻女人。她们看起来很友善。
Du coup, c’est assez sympa de pouvoir revenir à Paris.
所以能够回到巴黎真的很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释