有奖纠错
| 划词

Les femmes fonctionnaires ont activement participé à la syndicalisation et aux négociations collectives.

政府女雇员积极参加了组织和集体谈判过程。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne dispose pas à l'heure actuelle de données précises sur la syndicalisation au Brésil.

目前,对于巴西结构没有确切统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur la syndicalisation des femmes ne sont pas complètes.

关于女加入尚不详尽。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.

另一方面,员资格与就业彻底脱离关系同样也是有害

评价该例句:好评差评指正

Le taux de syndicalisation est plus élevé chez les femmes que chez les hommes.

女人比男人更多地中组织起来。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ce code traite également de l'aptitude professionnelle, de la formation et de la syndicalisation.

最后,《准则》也考虑到职业表现、培训及协问题。

评价该例句:好评差评指正

Une faiblesse des statistiques de la main-d'oeuvre concerne la syndicalisation et l'absence de données séparées par sexe.

关于参加劳动力数不足之处就是没有分性别数

评价该例句:好评差评指正

La proportion globale de syndicalisation de la population active rémunérée dans la province était de 36,2 %.

该省参加有薪人占全体有薪36.2%。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les taux de syndicalisation pour 2000 et 2001 ne sont pas strictement comparables à ceux des années précédentes.

因此,二零零零及二零零一年参加比率,不能跟过往年份比率实际比较。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'absence de syndicalisation, la sécurité de ces emplois est souvent précaire et les prestations sont faibles24.

因为没有组织,这些间和福利上很少有保障。

评价该例句:好评差评指正

La syndicalisation se trouve généralement dans le secteur financier et les industries ainsi que dans l'agriculture, l'extraction et la fabrication.

组织情况主要发生如下部门和行业,如金融部门和农业、产矿业和制造业。

评价该例句:好评差评指正

Afin de garantir les principaux droits syndicaux des enseignants, le Gouvernement coréen a autorisé la syndicalisation de cette catégorie de fonctionnaires.

为了保证教师基本劳动权利,韩国政府已经使教师组织问题合法化。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de syndicalisation des travailleurs de la Colombie britannique est resté relativement stable pendant la période visée par le rapport, à environ 35 %.

报告所述期间,不列颠哥伦比亚省职参加比例一直稳定地保持35%左右。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette syndicalisation n'est pas aussi élevée qu'elle pourrait l'être du fait que beaucoup de femmes travaillent dans l'agriculture et le secteur non structuré.

不过,由于妇女农业和非正规部门就业程度高,她们参加活动受到了妨碍。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question de la syndicalisation des travailleurs de l'industrie hôtelière, l'oratrice dit que tous les travailleurs à Saint-Kitts-et-Nevis ont le droit d'adhérer à des syndicats.

关于具体提到旅馆业人员组织问题,她说圣基茨和尼维斯境内所有受雇人员都有权利参加

评价该例句:好评差评指正

Le taux de syndicalisation des femmes ne peut être évalué que de manière très approximative : les statistiques des syndicats ne précisent pas le sexe de leurs membres.

女成员人数有多少,仅可按粗略估计数来确定:记录没有列示其成员性别。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile d'avoir des informations sur l'importance de la syndicalisation de la main-d'œuvre féminine, en particulier dans les secteurs du marché du travail où les femmes sont majoritaires.

获得有关女性劳动力联合程度信息将有所助益,尤其是以女性为主体劳动力市场领域。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation auxquels les employeurs se livrent à l'égard des travailleurs syndiqués font que le taux de syndicalisation est très faible (à peine 3 % des effectifs employés).

雇主对分子恐吓致使员极少,仅占劳动人口总数3%。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à la question sur la syndicalisation des femmes, l'oratrice dit qu'elle ne dispose pas d'informations sur la question mais ne doute pas que ces informations figureront dans le prochain rapport.

回答有关妇女组织问题,她说她没有这方面信息,但相信下次报告中将提供这类信息。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ils semblent durablement touchés par l'affaiblissement relatif de leur représentativité telle qu'elle est mesurée par le taux de syndicalisation, c'est-à-dire le pourcentage de travailleurs affiliés à un syndicat.

看来受到员相对人数不断减少长期趋势带来影响,相对人数衡量尺度是“密度”,即人中所占百分比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织, 瘢痕组织, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接