Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩差别。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在本词典帮助下,您能发些近义词细微差别吗?
Pour lui, Paris est synonyme de liberté.
在他眼里巴黎就意味着自由。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我们神秘信仰,与尊严同义。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,也是封闭。
La coopération entre les deux parties sera synonyme de nouveaux succès.
两国间合作将是新功同义词。
En pratique, les deux termes sont pratiquement synonymes.
在实际做法,两个用语几乎是同意词。
Enseignement primaire et éducation de base, sans être synonymes, sont étroitement liés entre eux.
f 初等教育并不是基本教育同义词,两者之间有密切对应关系。
L'attribution de la responsabilité et l'imputabilité sont des synonymes au regard du droit international.
在国际法,可归责性和可归罪性是同义词。
Sécurité globale est synonyme de paix globale.
全面安全是全面和平真正同义词。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越为同义词。
Celui-ci serait dorénavant employé comme synonyme de «national».
一词在下文将作为“国民”同义词使用。
Le développement est synonyme de paix et de sécurité.
发展是和平与安全代名词。
En effet, ce programme est synonyme de PNUD dans la région.
事实上,在该地区,该报告已为开发计划署同义词。
Deuxièmement, l'existence du «Rapporteur spécial» est synonyme de manipulations injustes.
第二,“特别报告员”存在与不当操纵是一致。
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁象征;是付出象征。
La mondialisation, selon nous, doit être synonyme de partage et d'ouverture.
我们认为,种全球化应该是分享和开放同一语。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然而,迅速过渡当然不能等同于脱离。
En ce domaine, l'équivalence est quelquefois interprétée comme synonyme d'identité.
标准、条例和遵守情况评估对等有时被理解为它们必须是等同。
Pour la majorité des gens, le Conseil de sécurité est synonyme d'ONU.
人们普遍感觉安全理事会就是联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le préfixe im- se retrouve d'ailleurs dans son synonyme immédiat.
此外,其义词immédiat中也有前缀im-。
On dit que la publicité est synonyme de liberté.
人们,告是自由同义词。
Jusque-là le nom de Julien, et le sentiment d’une joie pure et toute intellectuelle, étaient synonymes pour elle.
在此之前,于连名字对她来,完全是一种纯粹、全然精神性快乐感觉同义词。
Ben, en fait oui. Ils sont synonymes, on peut dire, hein.
其实是差不多。可以它们是义词。
Avant les années 20, le teint pâle était synonyme de beauté.
在20世纪20年代之前,白皙皮肤是丽代名词。
Sur ce, le langage usuel donne au soufflet pour synonyme camouflet.
于是日用语便以camouflet为“耳光”同义词。
Comme je vous l’ai dit, pour beaucoup de Français, Marseille est synonyme de vacances.
正如我们,对于很多法国人来,马赛是假期代名词。
S'engouffrer dans la rue Cambon, synonyme de Chanel, et faire défiler les numéros.
当你走入康朋街,也就是走入了香奈儿,一路数着门牌。
On a bien sûr les gâteaux et un synonyme de pâtisserie, ça pourrait être gâteau.
当然,我们还有“蛋糕”,糕义词可以是蛋糕。
C'est plus ou moins synonyme de toute manière.
它可以算是“不管怎样”义词。
Il y a une autre expression synonyme pour «finalement» , c’est «au final» .
finalement有另一个义词,那就是au final。
Parler budget, c'est synonyme de faire un point entre ses revenus et ses dépenses.
谈到预算,它等同于在你收入和支出之间找到一个平衡。
Aube et résurrection sont synonymes. La réapparition de la lumière est identique à la persistance du moi.
黎明和复活是同义词,光明重现和“我”延续相同。
Ce sont des synonymes du mot " puisque" .
它们是“puisque”义词。
Rester : c'est continuer d'être dans une position ou dans un état, synonyme de demeurer.
Rester : 继续处于一个位置或状态,与保持是同义。
Et peut-être cette manière particulière de dire « faire l’amour » ne signifiait-elle pas exactement la même chose que ses synonymes.
也许用这种特殊法来表达“性关系”,其意义跟它各种同义词不完全一样。
" Puisque" , c'est un synonyme des locutions " étant donné que" et " dans la mesure où" .
“puisque”是词组“étant donné que”和“dans la mesure où”义词。
Donc pour moi c'est vraiment le synonyme et le symbole qu'on est dans une maison qui connaît le thé chinois.
对于我来,这意味着、象征着我们在一家懂得中国茶店里。
La deuxième expression synonyme, c'est " avoir la grosse tête" .
第二个同义表达是“avoir la grosse tête”。
C'est le mot le plus courant, synonyme de boulot de gagne-pain, il y a pas de sot métier.
这是Métier 最见用法,同义词有工作boulot,谋生手段gagne-pain。没有什么工作是傻瓜工作sot métier没有任何技术含量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释