有奖纠错
| 划词

1.Des fragments endommagés par explosion provenant d'un tartan brun, dont deux comportent encore des morceaux d'étiquette qui ont permis de les attribuer à une paire de pantalons de marque Yorkie de taille 34.

1.⑵ 遭爆炸破损的棕色格子呢衣料碎,其中两个碎仍保留其商标,借此可确认们为条34号Yorkie牌长裤的

评价该例句:好评差评指正

2.Un deuxième fragment consistant en un morceau de plastique noir plaqué argent présentant des rayures et cannelures similaires à la bague de fermeture d'un parapluie a été découvert dans un fragment du pantalon à carreaux en tartan (pièce No 2 ci-dessus).

2.第二块碎镀银的黑色塑料面有凹槽的波纹与该雨伞的锁圈相似,该碎是在棕色格子呢长裤碎(上文物件2)中发现的。

评价该例句:好评差评指正

3.Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.

3.后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、件婴儿连衫裤和条格子呢裤子中嵌有纸张碎,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机的使用手册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚带, 肚儿, 肚腹, 肚饥, 肚里有数, 肚量, 肚量小, 肚皮, 肚脐, 肚痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

1.Épingles à nourrice, lames de rasoir, bombers et pulls sur le point de se défaire, kilt et tartan, cuir et lanières, et veste de surplus militaire, piercings à gogo, coiffure en crêtes.

安全别刀片、即将解开的,飞行员夹克和衣、苏格兰短裙和格子呢、皮革和用剩余夹克、大量穿孔、发冠。机翻

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度过, 度过冬天, 度过艰难的时刻, 度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接