Mettons le blé en tas.
我们把麦子堆起来吧。
Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对于这个主题可有不少说!
Il faut se former sur le tas.
应该在践中学习。
Il y a un tas de graines de soja.
这有一堆大豆种子。
Il y avait un tas de gens à sa soirée.
他晚会上有许多人。
Ce tas de sable s’élève en pyramide.
这堆沙子堆成了金。
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
领养孩子手续在是太多了!
Il y a un tas de pavés près de ce café.
这家咖啡馆旁有一堆铺路石子。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
“大广场上堆了些什么参差不齐西?”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白誓言,有什么好处?
"Il y a des tas de bonnes idées qui ne sont pas applicables".
有很多好想法是不能“。”
J'ai appris la menuiserie sur le tas, et non à l'école.
我在工作中学细木工,不是在学校学。
Oui, j'ai un tas de choses à faire, mais le temps est très limité.
是啊,我有许多事情要做,可时间不够。
Ce coquin qui me racontait un tas d'histoires sur les méridiens, sur le soleil, sur la lune !
“这个混球儿,他给我罗嗦了一大堆什么子午线啦,什么太阳、月亮啦!”
Ils sont recrutés pour la plupart sur le tas, sans formation.
他们当中大部分是成批招来,没有经过培训。
Nous essayons de mettre en place des approches de formation sur le tas.
我们正在努力确立在职培训做法。
En savoir plus pour mieux agir, grâce à l'apprentissage sur le tas.
通过边做边学,增加行动知识。
Instrument souple, la Commission de consolidation de la paix apprend « sur le tas ».
作为一个灵活工具,建设和平委员会正在“边做边学”。
La formation est dispensée à l'aide d'études de cas et par l'apprentissage sur le tas.
培训中使用一些案例研究材料,同时也边干边学。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
你魅力十足,聪慧又有着与身居来高雅,但同时又善良,大方。你有一大推存和潜在朋友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接受新朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça fait des tas dans ma chambre.
屋里摆满一堆又一堆的东西。
On ne peut jamais reconnaître les siens dans le tas.
在那一大堆人里谁也无法认出。
Ils examinèrent du regard les tas d'insectes qu'ils avaient devant eux.
他们盯着面前成堆的蝗虫。
Dans la ville même, on les rencontrait par petits tas, sur les paliers ou dans les cours.
在市区里也能碰上堆堆的死耗子摆在楼道上或院子里。
Cependant, les tas avaient monté autour de Gervaise.
此时,热尔维丝身边的衣服越堆越高。
À propos, répondit Cosette, j’ai ouvert ma fenêtre, il vient d’arriver un tas de pierrots dans le jardin.
“想起一件事,”珂赛特,“刚才把窗子打开,有很多丑到花园里。
Maintenant que l'huile est bien chaude, on va pouvoir déposer notre petit tas dans la poêle.
现在油温已经足够,可以把它们放到锅里。
Quelle nausée, ces misérables en tas, vivant au baquet commun !
那些穷人挤在一起,在同一个木桶里洗澡,多么叫人恶心啊!
Un tas d’histoires courent sur lui.
有很多关于它的故事。
Bouge-toi un peu, gros tas, dit-il.
“喂,让点儿地方吧,你这个傻大个儿。”巨人说。
Et bien sûr, cette cathédrale a vu tout un tas d'événements historiques importants dans l'histoire de France.
当然,这座教堂见证法国历史上的众多重要事件。
Ce tas d’écailles d’huîtres qu’on appelle une bibliothèque me dégoûte de penser.
那些图书,只不过是一大堆牡蛎壳,叫想起就要吐。
Avec des tas de petite casseroles d'eau, je me suis lavé les cheveux.
用一堆平底锅乘水洗头发。
Deux des « fumistes » poussèrent l’ivrogne avec le pied près du tas de ferrailles.
两个“通烟囱的”用脚把那醉汉推到那堆废铁旁边。
Allez, les voyelles d'un côté, et les consonnes dans le gros tas avec les copains.
元音放到一边,辅音则和朋友一起放在那一大堆里。
Sans pétrole, ce n'est qu'un vulgaire tas de ferraille, tu ne pourrais jamais la conduire.
可如果没有石油,它就是一堆废铁,你永远开不。
À mes yeux, l'humanité tout entière n'est qu'un tas d'immondices, pourquoi voudrais-je sa reconnaissance ?
整个人类在的眼中已是一堆垃圾,还在乎名誉?
Tristant Guillot : Notre soleil est une étoile parmi des tas d’autres.
特里斯坦 纪略:太阳是众多恒星中的一个。
Il était assis sur un escabeau devant un gros tas de petites pommes d'amour qui ressemblaient à des prunes rouges.
他坐在板凳上,面前是一大堆番茄,看上去像一堆红色的李子。
Vous pourrez consulter les données de ce vieux tas de ferraille de Cobe.
用COBE观察数据的边角料就足够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释