有奖纠错
| 划词

Mettons le blé en tas.

我们把麦子堆起来吧。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.

对于这个主题可有不少说

评价该例句:好评差评指正

Il faut se former sur le tas.

应该在践中学习。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tas de graines de soja.

这有一堆大豆种子。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait un tas de gens à sa soirée.

晚会上有许多人。

评价该例句:好评差评指正

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tas de pavés près de ce café.

这家咖啡馆旁有一堆铺路石子。

评价该例句:好评差评指正

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

“大广场上堆了些什么参差不齐西?”

评价该例句:好评差评指正

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白誓言,有什么好处?

评价该例句:好评差评指正

"Il y a des tas de bonnes idées qui ne sont pas applicables".

有很多好想法是不能“。”

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris la menuiserie sur le tas, et non à l'école.

我在工作中学细木工,不是在学校学

评价该例句:好评差评指正

Oui, j'ai un tas de choses à faire, mais le temps est très limité.

是啊,我有许多事情要做,可时间不够。

评价该例句:好评差评指正

Ce coquin qui me racontait un tas d'histoires sur les méridiens, sur le soleil, sur la lune !

“这个混球儿,他给我罗嗦了一大堆什么子午线啦,什么太阳、月亮啦!”

评价该例句:好评差评指正

Ils sont recrutés pour la plupart sur le tas, sans formation.

他们当中大部分是成批招来,没有经过培训。

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons de mettre en place des approches de formation sur le tas.

我们正在努力确立在职培训做法。

评价该例句:好评差评指正

En savoir plus pour mieux agir, grâce à l'apprentissage sur le tas.

通过边做边学,增加行动知识。

评价该例句:好评差评指正

Instrument souple, la Commission de consolidation de la paix apprend « sur le tas ».

作为一个灵活工具,建设和平委员会正在“边做边学”。

评价该例句:好评差评指正

La formation est dispensée à l'aide d'études de cas et par l'apprentissage sur le tas.

培训中使用一些案例研究材料,同时也边干边学。

评价该例句:好评差评指正

Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.

你魅力十足,聪慧又有着与身居来高雅,但同时又善良,大方。你有一大推和潜在朋友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接受新朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xylyl, xylylène, xyphoïde, xyste, xytolite, X线透视检查, y, y compris, Y,y, Y2K,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça fait des tas dans ma chambre.

屋里摆满一堆又一堆的东西。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On ne peut jamais reconnaître les siens dans le tas.

在那一大堆人里谁也无法认出

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils examinèrent du regard les tas d'insectes qu'ils avaient devant eux.

他们盯着面前成堆的蝗虫。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la ville même, on les rencontrait par petits tas, sur les paliers ou dans les cours.

在市区里也能碰上堆的死耗子摆在楼道上或院子里。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Cependant, les tas avaient monté autour de Gervaise.

此时,热尔维丝身边的衣服越堆越高

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À propos, répondit Cosette, j’ai ouvert ma fenêtre, il vient d’arriver un tas de pierrots dans le jardin.

“想起一件事,”珂赛特,“刚才把窗子打开,有很多丑到花园里

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Maintenant que l'huile est bien chaude, on va pouvoir déposer notre petit tas dans la poêle.

现在油温已经足够,可以把它们放到锅里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quelle nausée, ces misérables en tas, vivant au baquet commun !

那些穷人挤在一起,在同一个木桶里洗澡,多么叫人恶心啊!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Un tas d’histoires courent sur lui.

有很多关于它的故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bouge-toi un peu, gros tas, dit-il.

“喂,让点儿地方吧,你这个傻大个儿。”巨人说。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et bien sûr, cette cathédrale a vu tout un tas d'événements historiques importants dans l'histoire de France.

当然,这座教堂见证法国历史上的众多重要事件。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce tas d’écailles d’huîtres qu’on appelle une bibliothèque me dégoûte de penser.

那些图书,只不过是一大堆牡蛎壳,叫想起就要吐。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avec des tas de petite casseroles d'eau, je me suis lavé les cheveux.

用一堆平底锅乘水洗头发。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Deux des « fumistes » poussèrent l’ivrogne avec le pied près du tas de ferrailles.

两个“通烟囱的”用脚把那醉汉推到那堆废铁旁边。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Allez, les voyelles d'un côté, et les consonnes dans le gros tas avec les copains.

元音放到一边,辅音则和朋友一起放在那一大堆里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans pétrole, ce n'est qu'un vulgaire tas de ferraille, tu ne pourrais jamais la conduire.

可如果没有石油,它就是一堆废铁,你永远开不

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

À mes yeux, l'humanité tout entière n'est qu'un tas d'immondices, pourquoi voudrais-je sa reconnaissance ?

整个人类在的眼中已是一堆垃圾,还在乎名誉?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Tristant Guillot : Notre soleil est une étoile parmi des tas d’autres.

特里斯坦 纪略:太阳是众多恒星中的一个。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il était assis sur un escabeau devant un gros tas de petites pommes d'amour qui ressemblaient à des prunes rouges.

他坐在板凳上,面前是一大堆番茄,看上去像一堆红色的李子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous pourrez consulter les données de ce vieux tas de ferraille de Cobe.

用COBE观察数据的边角料就足够

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang, yamaguchilite, yamaskite, yamatoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接