有奖纠错
| 划词

La systématique est la science de la classification des taxons.

系统分类学识生物分类单元分类的一门科学。

评价该例句:好评差评指正

Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

具有增值税一般纳税人资格。

评价该例句:好评差评指正

Les croyants pacifiques sont souvent taxés d'«extrémistes».

和平宗教信徒经常为诬蔑为“宗教极端分子”。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱无能。

评价该例句:好评差评指正

Les actions des forces de la défense israéliennes ont été taxées de mesures punitives collectives.

以色列国防军在加沙的行动被批评为是集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a taxé de cent balles.

他抢走了我100法郎。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.

新生力量还向私人公司征税。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces besoins, cependant, les usagers devraient être taxés en conséquence.

本要求以外,水的使用者应当付出适当的费用。

评价该例句:好评差评指正

Il a taxé le Président cubain, le dirigeant Fidel Castro, de dictateur.

他称古巴领导人菲德尔·卡斯特总统为独裁者。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.

女子可能被指控为“魔鬼附身者”,是有许多原因的。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est contrôlé et taxé par des unités de la 18e brigade intégrée des FARDC.

该机场由刚果和国武装力量第18整编旅控制和征税。

评价该例句:好评差评指正

La moindre exploitation peut être taxée d'infraction aux termes de l'article 229 du Code pénal.

最轻微程度的剥削,亦可按照刑法第229条列为可惩罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpacticoïdes.

应集中注意最丰富的可鉴定分类群,即线虫纲和猛水蚤目。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait traiter des points aussi délicats avec prudence, risquant d'être taxé d'intervention dans le processus intergouvernemental.

秘书处处理类敏感问题时应谨慎行事,否则可能会被视为干涉政府间进程。

评价该例句:好评差评指正

Les livres en langue arabe sont aussi lourdement taxés, tandis que ceux en hébreu sont exempts de toute taxe.

阿拉伯文书籍也课以重税,而希伯莱文书籍则免税。

评价该例句:好评差评指正

Ils la taxeront de « subjective », sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.

他们只会指责对方的质疑过于「观」,而不会想办法找其他论点来反驳。

评价该例句:好评差评指正

Les partis à dominante bosniaque ont considéré ces décisions comme des attaques contre eux et les ont taxées de partialité.

波什尼亚克族居多数的政党把些决定视作对他们的攻击,批评决定有偏见。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui veulent suivre leur propre voie de développement social font l'objet de harcèlement et sont taxés d'États voyous.

希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。

评价该例句:好评差评指正

Son principe : taxer à un taux très faible (0,5 ou 1%) toutes les opérations financières pour freiner la spéculation.

通过对所有金融活动小幅(0.5%或1%)征税来限制投机行为。

评价该例句:好评差评指正

En les taxant ainsi tous de la même manière et sans identifier les responsabilités spécifiques, l'auteur du rapport crée une confusion.

样把他们归于一类,不指明具体的责任,报告的作者在制造混乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde, monheimite, monial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En le quittant, je ne pouvais être taxé d’ingratitude.

离开他,并不能说我们是忘恩负义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" À quoi bon prendre des notes puisque je peux taxer celles des autres ? "

“我可以要别人的笔记,记好笔记有什么用?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais, si tous les pays taxent les entreprises, ils ne le font pas tous au même niveau.

是,即使所有国家都对公司收水平并非在所有国家都相同。

评价该例句:好评差评指正
Topito

A noter cependant que les plaquettes ont une force propension à être vides, vu que tous les mecs te taxent régulièrement.

然而,我们注意到,空药板总是吸引人们,定期把他们储存起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Il faudra dans les années à venir poursuivre ces choix, et financer notre modèle social en taxant moins le travail encore.

在未来的岁月里,我们将不得不继续跟随些选择,并通过对劳动力收更少的来资助我们的社会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, ça explique en partie pourquoi chez nous, le vin est moins taxé que les autres boissons alcoolisées

是为什么在我们,国家葡萄酒要低于其他酒精饮料的部分原因。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, l’année dernière, le gouvernement a voté une loi pour taxer les biens ostentatoires, comme les yachts, mais aussi les voitures de sport.

比如去年,政府投票通过了旨在收奢侈品费的法律,比如游艇,还有跑车。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hausse du carburant, hausse des impôts, La France est aujourd’hui le pays le plus taxé mais nous devons faire face à un ennemi C'est qui ?

不断上涨的燃料价格,不断上涨的收,法国现在是最高的我们必须面对一个敌人。是谁?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, mais à cette époque nous n’étions pas en guerre ; à cette époque, M. de Buckingham était un allié et non un ennemi : ce que vous voulez faire serait taxé de trahison.

“不错,那时候,我们不是在打仗;那时候,白金汉先生是盟友而不是敌人,你现在想做的事会被指控为叛国罪。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il se rappela que Morcerf avait été taxé à quelque chose comme quatre mille écus ; comme il s’accordait une apparence beaucoup plus importante que Morcerf, il fixa lui même dans son esprit sa rançon à huit mille écus.

他记得马尔塞夫的赎款好象是四千艾居。因为他自认为自己比马尔塞夫重要很多,他把自己的赎款定为八千艾居。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Bien sûr qu'il faut la taxer !

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Taxées à 9 % en moyenne contre 23 % pour les PME françaises.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La 2e solution consiste à appliquer au secteur le principe du pollueur-payeur, en taxant les multinationales.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

D'autant plus que c'est lui aussi qui paie les prêtres. Taxer l'Église, c'est une grande première.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Direction les Etats-Unis où les machines à laver et les panneaux solaires importés seront dorénavant lourdement taxés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

La France perd patience et taxera les GAFA dès le 1er janvier prochain.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Taxer les GAFA, le Royaume-Uni est sur le point aussi d'adopter un projet de loi.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et là avec toutes les charges sociétales, c'est minimum 50% qui partent et plus tu gagnes plus tu sera taxé

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Bruxelles demande une rallonge, une somme supplméentaire à plusieurs pays, dont la Grande-Bretagne, pays le plus lourdement taxé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Annonce faite en représailles aux menaces formulées cette semaine par Washington de taxer de nouveaux produits chinois.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monobutylphosphate, monobutyrine, monocabestan, monocâble, monocalculateur, monocaméral, monocaméralisme, monocamérisme, monocanal, monocaréné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接