有奖纠错
| 划词

Les engagements pris par les pays développés lors de la Conférence de Monterrey en ce qui concerne l'accroissement de l'aide ont inversé le recul tendanciel de l'aide publique aux pays en développement.

发达国家在蒙特雷会议上作出的增加援助的承诺致使提供给发展中国家的官方发展援助逐渐减少的趋向得了扭转。

评价该例句:好评差评指正

En raison du recul tendanciel des prix de nombreux produits de base, et handicapés par leur lourdeur, leur tendance procyclique ou leur coût d'utilisation élevé, les mécanismes de financement compensatoire n'ont pas connu un sort meilleur.

补偿性融资手段也没有什么更好的表现,因为许多商品受下跌的打击并且这些设施手续烦琐,是超周的或者代太昂贵以致无法使用。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il est permis de penser que ce taux de référence lui-même a été établi à partir de prévisions assez prudentes quant à la croissance potentielle de la production et au ralentissement tendanciel de la circulation monétaire.

总之可以说,对潜在产出增和货币流通速度下降趋势的相当谨慎的估计是得出该参考值的根据。

评价该例句:好评差评指正

Nonobstant l'accroissement tendanciel de l'aide publique observé récemment, les niveaux actuels sont encore bien inférieurs à toutes les prévisions, y compris à celles de projet du Millénaire, concernant le montant jugé nécessaire pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

官方发展援助尽管在最近有了增加的势头,但目前的水平依然远远低于人们认为实现千年发展目标必须要有的各种估计数,包括千年项目中的估计数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cribrilina, cric, cric-crac, Cricetulus, Cricetus, crichtonite, cricket, crico, cricoïde, cricoïdectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年11月

Dans les autres économies émergentes, l'OCDE prévoit une croissance autour de la tendance en Russie, et une croissance inférieure à son rythme tendanciel au Brésil et en Inde.

在其经济体中,经组织预测俄增长趋势,巴西和印度增长速度低于趋势速度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crier haro, crier ses conseils, crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接