有奖纠错
| 划词

Les Mongols vivent sous des tentes.

蒙古人住帐篷

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.

这对年轻夫妻喜欢他们的帐篷睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

周末,这对年轻夫妇习惯搭帐篷休遣。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes installés tous ensemble sous une tente.

我们大家一起一个帐篷住了下来。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple aime monter une tente dans un parc en week-end.

周末,这对年轻夫妇喜欢搭一个帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.

他们的帐篷留了山谷的另一边。

评价该例句:好评差评指正

L'architecture s'inspire des tentes arabes traditionnelles.

建筑灵感来自传统的阿拉伯帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, je comprends quoi tu tente de dire.

但我知道你想要说什么。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous fixé un emplacement pour la tente?

你们确定安帐篷的地方了吗?

评价该例句:好评差评指正

Si en plus vous signez, tant mieux. Ca vous tente?

如果你们就更好了,怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.

如果她们违抗,就会遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正

Les installations comprenaient 31 tentes, séparées en deux groupes.

该设施有31个帐篷,分为两组。

评价该例句:好评差评指正

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

评价该例句:好评差评指正

Notre Shatan San production professionnelle, de la publicité parapluie, le soleil, parasols, tentes.

司专业生产中高档沙滩伞、广告伞、太阳伞、帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à aujourd'hui, des gens y vivent dans des tentes.

时至今日,人们仍住帐篷

评价该例句:好评差评指正

Je spécialisée dans une variété de tentes et de l'accumulation de tissu.

司专业生产各种帐篷、苫布。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des victimes qui tentent d'obtenir réparation.

寻求法律补救方面情况相同。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.

被绑架者试图逃脱就会遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le DIS a tout de même reçu des tentes.

不过,已经向综合安全分遣队提供了帐篷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytophysiologie, cytophysique, cytopigment, cytoplasma, cytoplasme, cytoplasmique, cytopoïèse, cytopronostic, cytopyge, cytorrhyctes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

T'as laissé le Milou dans la tente ? !

你把Milou留在里了?

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Keira entra dans sa tente, sans même un bonsoir.

凯拉走进了自己的,甚至都没跟我道晚安。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des enfants qui vivent sous des tentes sous lesquelles la chaleur est suffocante.

孩子们住在下,热得令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On aurait cru des tentes de gitans.

像吉普赛人的

评价该例句:好评差评指正
瑟王与圆桌骑士

Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.

许多敌人尝试入侵不列颠。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les autres dormaient sous des tentes.

剩下的三分之也有可睡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lentement, les hommes quittèrent les tribunes et se rendirent dans les tentes en traînant le pas.

大家慢腾腾地离开看台,拉拉地回到

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle n’est pas trop petite, cette tente ?

太小了吧?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Ça vous tente de sortir au cinéma ce soir ?

你想今晚去看电影吗?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Et pour vous, la petite toile de tente rose.

你们是色的小

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il porte de grandes robes noires et vit dans des tentes noires, le tout dans le désert !

他穿着黑色的大袍,住在黑色的里,这切都是在沙漠里!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

C'est différent des vacances sous la tente en camping.

这和露营的假日不同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, vous pouvez trouver des dizaines de vidéos, d’articles et d’études qui tentent de répondre à cette question.

总之,你们能够找到回答此问题的几十视频、文章和研究。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Alors pourquoi pas Jambon beurre, avec Nordine et Cédric? Ça te tente?

那我们叫上诺尔和克雷,起去吃火腿黄油?你想去吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.

在东部,两俄罗斯人居住的地区,正试图分裂出去。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

HouYi tente d’effrayer les soleils, mais ils ne sont pas intimidé.

后羿试图吓唬太阳们,但是他们都没被吓到。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Nous allons installer des toiles de tente.

我们要在这搭

评价该例句:好评差评指正
瑟王与圆桌骑士

Un à un, les nobles tentent de retirer l’épée de la pierre.

年又年,所有贵族都尝试取出石头中的剑。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Emmanuel Macron tente donc de convaincre son homologue chinois de redoubler d'efforts.

埃马纽埃尔·马克龙试图说服中国首脑加倍努力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On apportera de quoi manger et des tentes pour camper devant la mairie.

我们将会带些吃的和,在市政厅门口扎营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dabesse, dabola, d'abord, dacca, d'accord, dace, dacène, dache, dachiardite, dachshund,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接