Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.
确保纹理不太多上升目在码头上。
Principales catégories de tricot, vêtements de coton, de la marque, une excellente texture!
主营针织类,棉服装,牌多,优!
Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.
岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,细腻。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。
La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.
本公司专织各类平绒纺织。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产。
Rhodium et plaqué-or, K d'or, d'argent de couleur, de texture ferme, montrant une excellente qualité.
以铑金、K金、纯银分色,感强,表现出卓越。
Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!
在衣服和样式上有很强经验!
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
纹理是根据不同定位鼠标位置时按下。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常纹理没有很好在一个相对水平到另一个。
Dentelles et de bonne texture, et de la qualité peut être comparé à l'octroi de permis.
花边和上乘,量可以和各牌相比。
Bienvenue Lettre d'appel de l'échantillonnage texture!
欢迎来电来函,订织取样!
Il s'est inspiré de la forme et de la texture du fruit pour réaliser ce packaging novateur.
他从水果形态和上得到灵感,创新将香蕉、猕猴桃和草莓水果外表穿到了普通包装上。
Fouetter la crème fraîche, l'incorporer aux oeufs brouillés, bien amalgamer l'ensemble qui doit présenter une texture granuleuse.
把新鲜奶油拌入鸡蛋中,充分搅拌,呈粗粒状。
Chiffres et informations se manifestent à lui sous la forme de textures, de couleurs et de mouvements.
数字和信息对于他来说,是以结构、颜色和运动形式表现出来。
Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.
你可以尝试摧毁它(一块一块),填写纹理它与另一个。
Dans le même temps, sa texture naturelle du bois ainsi que d'un effet décoratif de retour à l'innocence.
同时,其木材天然纹理,也有一种返璞归真装饰效果。
Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.
如果是这样,你可以删除通道底部路径和填充纹理。
Maintenant, tu vas remplir l'espace entre la route au fonds du canal et les quais avec une texture d'eau.
现在您将填补纹理空间之间公路基金一水和银行对运河。
Mais si tu as respecté le point 1, la texture ne montera pratiquement pas et cela ressemblera à une vague normale.
但是,如果你有一遵守点,纹理不上升,几乎看起来像一个正常波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.
这份奶冻实在是太美味,非常完美,奶冻的结构也非常浓稠平。
Et j'adore mélanger les textures, ainsi que les imprimés.
我喜欢材质和印花的混合。
Cela permettra de lui donner la bonne texture en la rendant élastique.
这将使其变得劲道面质绝佳。
Encore quelques découpages pour ajouter de nouvelles textures et couleurs à notre entrée.
还需要切开为给我们的前菜增加新的纹理和颜色。
La pâte sera plus légère, ce qui est très important pour la texture.
鱼膏将要轻,这对于纹理来说非常重要。
On a la texture, le goût, j'ai vraiment envie que les gens découvrent ce produit.
我们有纹理,味道,我确实想要人们发现这个产品。
Après, je vais jouer sur les textures avec le poireau.
接着,我会通过不同的质感来处理大葱。
J'ai fait ce petit pralin torréfié pour apporter un peu de texture.
我些小的烤花生,增加些口感。
On a senti toutes les textures et tous les goûts des différents champignons.
我们感受到不同蘑菇的所有质感和味道。
Les couleurs, les étages, les textures, pour moi, j'ai rempli ma mission.
颜色、层次、质感都到位,我觉得我完成任务。
Et du coup ils vont avoir des textures différentes.
他们能体验到不同的质感。
Alors j'ai versé tous mes chocolats, et regardez la texture comment elle est.
我已经加入所有巧克力,看看它的纹理。
Et aussi, la texture est bien plus généreuse comme ça à la fourchette.
,用叉子得到的质地会更加浓稠。
Toutes ces variétés présentent autant de différences, de texture et de saveur.
所有这些品种都有如此多的差异,不同的品种和味道。
Elle a une peau qui a un peu cette texture.
鸡的皮肤有点这种质地。
Ça donne vraiment une texture de caramel, c’est super foncé.
它确实具有焦糖质感,颜色深。
Ils ont à peu près la même apparence et la même texture.
它们的外观和质地几乎相同。
Pour la texture, en revanche, c'est un peu plus compliqué.
然,在口感上,就有点复杂。
Ici, toutes les textures se donnent rendez-vous.
在这里,您能见到各种材质。
C'est cette dernière qui est responsable de la texture collante du riz.
支链淀粉是造成米饭黏连结构的罪魁祸首。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释