有奖纠错
| 划词

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

评价该例句:好评差评指正

Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .

一个著名的教授指导了他的博士论文。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument donne du poids à sa thèse.

一论证使他的论点具有力量。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la thèse de la police sur cette affaire ?

警方对一事件持什么观点?

评价该例句:好评差评指正

Elle a dirigé les thèses de maîtrise et de doctorat de nombreux étudiants.

她指导过许多硕士和博士学生的论文。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les preuves dont dispose le Procureur n'accréditent aucune de ces thèses.

但是,设想并非根据检察官掌握的证据做出。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, il y avait essentiellement deux thèses, qui sont récapitulées ci-après.

一方面,工作组内部的意见基本上分为两种,概述如下。

评价该例句:好评差评指正

Thèse de doctorat de cours d’orientation.

博士论文指导课程。

评价该例句:好评差评指正

A la fin d'un mois d'effort, j'ai en fin passer mon comité de thèse!

熬了一个月,终于过了

评价该例句:好评差评指正

Cette thèse ne supporte pas l'examen.

论文经不起审查。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出相反的论点。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers jours,je considerais comment choisir le sujet pour le thèse. Mes camarades, vous avez quelques conseils? Merci beaucoup.

最近几天,我一直在考虑如何选择论文的主题。 我的同志们,你们有什么建议? 非常感谢你。

评价该例句:好评差评指正

Cette thèse est également défendue par un autre scientifique.

另一位科学家也持同样的看法。

评价该例句:好评差评指正

C'est une thèse totalement fallacieuse qui a été rejetée.

个模式造成贫困,因此遭到反对。

评价该例句:好评差评指正

15 À l'appui de cette thèse, le conseil présente plusieurs arguments.

15 为支持他的论点,律提出了坚称。

评价该例句:好评差评指正

Deux grandes thèses méritent d'être signalées à cet égard.

对于个问题,我们想指出两种基本办法。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont exprimé des doutes sur la thèse de l'erreur de tir.

很多人对炮击失误的说法表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des constatations techniques préliminaires que cette thèse est peu probable.

初步技术结果显示,种说法不太可能成立。

评价该例句:好评差评指正

Cette thèse trouve des appuis dans le droit conventionnel, la jurisprudence et la doctrine.

对于一立论,条约、司法判决和演说都提供了支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone, terpacide, terpadiène, terpane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.

真实情可能介于两种点之间。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Qu’est-ce que tu me racontes toi avec ta thèse, ton Hawkings là et ta bibliothèque ?

你跟我哔哔个鬼 你文 你霍金 你图书馆?

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

C'est une pharmacienne spécialisée. Elle a fait sa thèse de doctorat sur le sujet de la dépigmentation.

她是一名专业药剂师。她做了关于色素沉着的博士文。

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Et oui, la thèse du traumatisme post-colonial est souvent abordée.

是的,经常讨后殖民主义创伤的点。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

S'est ainsi installée l'idée d'un bilan trop partiel, qui a perduré avec les thèses complotistes qui ont fleuri.

因此,偏见的想法占据了上风,这一点随着阴谋的盛行而继续。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !

这可以帮助我缓解撰写文时的所有紧张感!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce qu'ils trouvent dans le bilan de Copenhague des arguments en faveur de leur thèse ?

他们是否在哥本哈根的总结中到支持他们观点的据?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne vous flatte pas, j'ai vraiment lu votre thèse, Adrian, elle est parfaitement... documentée.

“我有刻意恭维,我真的拜读过您的文,阿德里安,里面的内容和资料非常… … 翔实。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, mon enfant, répondit l’ingénieur, et tu me fournis là un nouvel argument à l’appui de ma thèse.

“是的,孩子,”工程师说,“你这一说给我的理到根据了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! oui, au fait, dit Porthos, passez la plume à Aramis, qui écrit des thèses en latin, lui.

“啊!对,确实如此,”波托斯说,“你就将笔交给阿拉米斯吧,他常用拉丁文写文哩。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

En l'occurrence Jojo n’a pas été récompensée par le comité Nobel qui a préféré mettre la lumière sur son directeur de thèse.

在这种情,Jojo有得到诺贝尔委员会的奖励,委员会更愿意把目光聚焦在她的文导师身上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sans doute, répondit le jésuite : pour l’examen qui précède l’ordination, une thèse est de rigueur.

“是呀,”耶稣会会长说道,“为了圣职授任礼之前的考试,一篇文是断不可少的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors vous vous obstinez à poursuivre cette thèse ?

“那,您顽固坚持继续写这篇文?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Certes, dit Aramis, je rends justice aux beautés de cette thèse, mais en même temps je la reconnais écrasante pour moi.

“当然,”阿拉米斯说,“我肯定这篇文写成了一定非常好,但同时我承认自己力不从心。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'avais pas le choix, fallait que je finisse ma thèse. Qu'est-ce qu'ils vont faire ?

得选啊 得写完文 不然还能怎办?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle se souvint du centre de copies où elle avait fait relier les épreuves de sa thèse quand elle habitait encore la métropole.

她记得复印中心,当她一直住在大都市时,这个地方与她的文考试联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'après Thierry Fillaut, un professeur d’histoire, auteur d’une thèse sur les Bretons et l'alcool, c’est un stéréotype qui est apparu au 19ème siècle.

历史教授,Thierry Fillaut写了一篇关于布列塔尼人与酒的文,在他看来,这一成见出现于19世纪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sans thèse ? cria d’Artagnan, sans thèse ? je demande la suppression de la thèse, moi !

“不用做文啦!”达达尼昂喊道,“不用做文啦!我要求取消文!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre thèse ! vous faites donc une thèse ?

“你的文!这样说你正在写一篇文!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et les deux amis se mirent à danser autour du vénérable saint Chrysostome, piétinant bravement les feuillets de la thèse qui avaient roulé sur le parquet.

两位朋友围绕着令人肃然起敬的《圣克里索斯托文集》跳起舞来,也不在乎践踏着在地板上飞旋的文手稿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane, terraqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接