Chez les juristes comme chez les thérapeutes, la prudence est de mise.
无论是对律师还是对心理治疗师,这里最重要的是“审慎”两字。
Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.
该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。
Ces médecins, à la différence d'autres thérapeutes et des pédiatres, sont capables de répondre à la plupart des besoins de santé de tous les membres de la famille - traitement préventif, chirurgie mineure, consultations de planification de la famille, suivi des grossesses normales, etc.
与其他临床医学专家及儿科医生不同,家庭医生能够解决所有家庭成的大部分健康需要,比如预防性治疗、小手术、计划生育咨询、对正常怀孕的监测等等。
À l'appui de cet argument, l'auteur a joint le rapport d'une thérapeute familiale qui le décrit comme exerçant une influence parentale importante sur son petit-fils depuis la mort du père de celui-ci, et conclut qu'il faudrait revenir sur la décision d'expulsion «pour des motifs humanitaires et économiques».
为了佐证他的论点,提交提供了家庭医生的报告,阐明鉴于外孙的生父已死亡,提交是外孙的家长,起着重要的影响,因此,应当“从道主义和经济原因”考虑是否应将提交递解出境。
Les principales conditions préalables au processus de médiation sont les suivantes : l'auteur présumé des violences doit s'engager sans ambiguïté à ne plus commettre aucun acte de violence domestique à l'avenir; si l'auteur des violences cohabite avec la victime, l'obligation, pour lui, de quitter ce domicile conjugal pour une période de temps jugée raisonnable - si tel est le souhait de la victime; l'obligation de suivre un traitement thérapeutique adapté dans un cadre et pendant une période jugés appropriés par des thérapeutes compétents; enfin, l'obligation de verser une indemnité raisonnable à la victime.
调解程序的几个主要的先决条件是:受到指控的作恶者做出明确的承诺保证今后再不实施任何家庭暴力行为;如果是同居的情况,如果受害者提出请求,作恶者就要在一段合理长度的间内离开同居住所;在现场由合格的治疗师在被认为适当的一段间内给予特殊治疗;并且向受害者支付合理的赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arlen Kunzik, thérapeute spécialisé dans l'anxiété sociale, note que l'anxiété sociale tourmente les gens lors d'événements de moindre importance, comme répondre au téléphone, faire des courses ou se faire couper les cheveux.
阿伦·昆齐克(Arlen Kunzik)是位专门针对社交恐惧的治疗师,指出,社交恐惧会在接电话、办事或理发等些小事情上折磨人。
Selon la thérapeute Erika Myers, le besoin de plaire aux autres peut être préjudiciable à nous-mêmes et, potentiellement, à nos relations lorsque nous laissons les désirs des autres prendre le pas sur nos propres besoins.
根据治疗师埃里卡·迈尔斯(Erika Myers)的说法,当我让人的欲望优先于自己的需求时,取悦人的需要可能对我自己有害,并可能对我自己造成损害。
Margaret Stone, thérapeute agréée et coach en matière de rencontres, affirme que l'alignement du nombril avec l'autre est un signe d'attraction, de confiance et d'assurance, ce qui se fait également de manière inconsciente.
玛格丽特·斯通 (Margaret Stone) 是位有执照的治疗师和约会教练,她表示,肚脐相互对齐是吸引力、自信和确信的标志,而且这也会在不知不觉中发生。
Qu'il s'agisse de garantir que tu iras à la fête d'anniversaire de ton frère ou d'assurer à un ami que tu l'accompagneras à son rendez-vous chez le médecin, surpromettre est un autre comportement que la thérapeute new-yorkaise Irina Firstein qualifie de manipulateur.
无论是保证你会去参加你弟弟的生日聚会,还是向朋友保证你会和起去看医生,过度承诺是纽约治疗师伊琳娜·福斯坦描述为操纵者的另种行为。
Pour être plus précis, c'est le thérapeute Pete Walker qui a été le premier à étudier et à écrire sur ce phénomène dans son livre “Complex PTSD, From Surviving to Thriving” (L'état de stress post-traumatique complexe, de la survie à la prospérité).
更具体地说,治疗师皮特·沃克首先究了这现象,并在的书《复杂的创伤后应激障,从生存到繁荣》中阐述了这现象。