Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈话引到了另一个上。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他品大多表现中国民族材, “民族、个、和谐、共生”是XXX先生创,也是他艺术品灵魂。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也是一个能够引起当地居民共鸣。
Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.
这一在我们心中唤起强烈共鸣。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
本花博会是“彩花、流水、视界”。
Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.
本厂特色为拆装型花灯和鲜花造型。
Elles ont porté sur cinq thèmes fondamentaux.
还有若干重要区域倡议,而且创发展筹资问多方利益有关者协商非常成功。
Je voudrais aujourd'hui insister sur trois thèmes.
今天,我要着重讲三个。
Notre haute-qualité, de haute qualité thème, les consommateurs cherchent à acheter ici.
我公司以高质量,高品质为,望广大消费者前来选购。
Je voudrais faire quelques observations sur ce thème.
我愿就本议谈以下看法。
M. Lin a présenté les thèmes en discussion.
林先生介绍了讨论议。
Plusieurs autres expositions ont traité de thèmes contemporains.
此外,还举办了其他数场有关当代问展览。
Nous discutons du thème « mécanisme du désarmement ».
我们正在讨论“裁军机构”这个。
Deux réunions de s ont examiné trois thèmes subsidiaires.
举办了审议三个次两场小组讨论。
Son présent rapport s'articule autour de trois thèmes.
他当前报告围绕三个。
Je passerai maintenant à des thèmes précis de préoccupation.
现在让我谈谈我们关切具体问。
Plusieurs des points soulevés portent sur des thèmes similaires.
其中有几点涉及到类似问。
Je voudrais, par centres d'intérêts, aborder différents thèmes.
我想谈大家感兴趣各类问。
Je vais donc me concentrer sur ces trois thèmes.
让我着重谈谈这三个问。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
这些都是我们取得进展领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et toi, tu as trouvé un nouveau café à thème, Simon?
你呢,你已经找到一家新主题咖啡馆了吗,西蒙?
Ensuite, évidemment, il faut choisir des thèmes, des sujets qui vous intéressent.
接下来,自然就得挑选主题了,挑选自己感兴趣主题。
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有,具有非常不同主题博物馆。
Je vais mettre ces différents thèmes en pin yin dans le descriptif.
我会把这些不同表达标注拼音写在说明处。
Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.
其次,你可能会遇到有点奇怪题。
Cette année, le thème, c'est les fleurs.
今年主题,是花卉。
La mort restera d'ailleurs un thème central tout au long de la série.
死亡仍将是整个系列核心主题。
Les 145 pays présents se réunissent autour d’un thème - comment nourrir la planète ?
在场145个国家围绕一个主题 - 如何保护地球?
D. À travers les thèmes des films.
通过电影主题。
Merde il a raison, c'est nul comme thème les pâtes.
妈,他是对,意利面没有什么可以聊主题。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了一些关于艺术主题讲习班,以此激发孩子们创造性。
Il recevait de Vergy de gros paquets de thèmes.
他收到从韦尔吉来包包作业练习。
Le thème principal de ma peinture, c'est la femme.
我画主题是女人。
D'accord, je vois. Et quels étaient les thèmes des ateliers ?
好,我明白了。这些研讨会主题是什么?
Chaque année, un nouveau thème est choisi pour la manifestation.
每年活动都会选择一个新主题。
Le thème de cette année est bien la ville ?
今年主题就是城市吗?
Aujourd'hui, un nouveau thème, je voudrais parler de la ville de Paris.
今天,一个新主题,我想谈论巴黎市。
Alors on va commencer par les thèmes de la nourriture ou un plat ou un truc à manger.
我们从饮食、菜肴或者食物开始讲起。
J’ai plein d’idées pour faire des soirées à thèmes.., une soiré e karaoké, par exemple.
L : 我有一堆关于主题晚会主意… … 比如卡拉ok晚会。
Bof, ça ne me dit rien. Le thème ne me tente pas trop.
好吧,这我没兴趣。主题不吸引我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释