有奖纠错
| 划词

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,从理论上讲,他却是件案子里的一个关键人物。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...

“实做起来也是八十天,斯图阿特先生。”

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.

理论上讲,休息的时间是飞行时间的三倍多。

评价该例句:好评差评指正

Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.

项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上样做。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.

从理论上情况会使他们的康复更加容易些。

评价该例句:好评差评指正

À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.

除此之外,其他豁免在理论上是可以撤消的。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du recouvrement pourrait théoriquement différer d'un État à l'autre.

各国之间追欠税的效率可能会有不同。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait théoriquement porter aussi sur les manquements à la réalisation progressive des droits.

类个案审查原则上也可处理与逐步实现有关的违约情况。

评价该例句:好评差评指正

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

的款项相对较为稳定,但远远低于指标。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, presque tous les services informatiques assurés en interne pourraient être hébergés ailleurs.

从理论上,几乎每一个内部提供的信通技术服务都可成为另一个来源的托管候选人。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

从理论上讲,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Rien, selon le droit international, n'interdit théoriquement aux Etats concernés de rouvrir la négociation.

根据国法,从理论上来没有任何因素可以阻止有关国家重新开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, presque tous les services de TIC assurés en interne pourraient être hébergés ailleurs.

从理论上,几乎每一个内部提供的信通技术服务都可成为另一个来源的托管候选人。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

从理论上讲,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯古代世界。

评价该例句:好评差评指正

Une fois vu et fixé, le temps pouvait désormais conservé dans des boîtes métalliques, théoriquement, pour toujours.

时间一旦被见证和固定下来,就可以保存在金属盒里,从理论上,可以永久保存。

评价该例句:好评差评指正

De fait, pour les raisons invoquées plus haut (voir sect. II.B), ce parallèle est théoriquement légitime.

出于上述同样原因(见第二.B节),一类推在理论上的确是站得住脚的。

评价该例句:好评差评指正

Il peut théoriquement cartographier la répartition spatiale des problèmes liés à la dynamique de la désertification.

理想的是,该系统能够以图表方式显示与荒漠化动态有关的问题的空间分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci démontre toutefois qu'il est possible, théoriquement et pratiquement, de réaliser le désarmement nucléaire.

但起草人确实认为本示范公约显示了核裁军是切实可行的。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, 536 000 ménages pourront bénéficier de la prime au travail alors que 30 000 ménages bénéficiaient d'APPORT.

理论上,536 000个家庭可受益于工作奖励方案,相比之下,受益于工资援助方案的有30 000个家庭。

评价该例句:好评差评指正

3 La Consultation indique que les recours suivants pouvaient être théoriquement exercés par les propriétaires lésés.

3 《Consultation》指出遭受损害的所有人理论上可以利用下列补救办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用, 大菜, 大菜刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors là, c’est un peu compliqué, parce que théoriquement, la liaison entre l’adjectif et le nom devrait être obligatoire.

这里有点复杂,因为从理说,形容词和名词之间必须连诵的。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(

Mais excusez-moi, pourquoi avez-vous dit « théoriquement » ?

但为什么您说“理”?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il est donc théoriquement possible de tous les retrouver.

因此 ,理可以把他们全部找出来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc théoriquement, tous les enfants français ont passé le Brevet des collèges.

所以理,法国所有孩子都通过了中考。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais, avant cela, nous devons préparer le terrain, théoriquement et idéologiquement.

之前,们就应该做好思想和理的准备。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Théoriquement oui, mais pratiquement, on ne sait jamais.

的,但实际们永远也不会知道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon alors là théoriquement, je vous l'ai dit déjà, c'est un peu plus ouvert.

已经和你们说过了,它的开口度更加大。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Au total, en supprimant les régimes spéciaux, Gérald Darmanin récupérerait théoriquement, au mieux un peu plus de 3 milliards d’euros.

总的来说,通过废除特别体制,Gérald Darmanin最多,可以收回30亿欧元多一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ici, le -AIS doit être assez ouvert, théoriquement, mais suivant les régions en France, on a tendance à le fermer un petit peu.

发-AIS的音后,理嘴巴得张大,但根据法国的不同大区,人们倾向于发小口的音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc effectivement, normalement, théoriquement, on n'a pas le droit, on ne fait pas d'apostrophe avec TU. Mais en fait, en fait, et même à l'écrit hein, dans

其实,正常情况下,理们没权将tu进行省音,们不给tu加省文撇。但其实们des emails, on le fait beaucoup.经常这么干,甚至书面语和邮件中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, c'est vrai. Bon c'est vrai, théoriquement, c'est tout à fait vrai, mais peut-être que vous allez l'entendre, bon peut-être l'entendre, mais normalement, il ne faudrait pas.

的。确实真的,理说这对的,但也许你会听到,但通常来说,不应该这样。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Théoriquement on sait que la terre tourne, mais en fait on ne s’en aperçoit pas, le sol sur lequel on marche semble ne pas bouger et on vit tranquille.

从理说,们知道地球转动,但事实们并不觉察,们走路时脚下的地面似乎未动,们坦然安心地生活。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mes parents eux-mêmes avaient été élevés dans cette idée par leurs directeurs et professeurs d’École normale, ils me l’ont transmise, mais avec une sorte de simplicité, sans jamais de grandiloquence, sans le faire théoriquement, mais pratiquement.

的父母被他们的司和普通学校的老师们灌输着这样的想法长大,他们又这样交给了,但更简单,没有任何的夸大,没有使它变得理主义,但更实用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Euh bon, allez ! Second, deuxième. C'est vrai, il y en a deux et en fait, normalement, théoriquement, quand on utilise second, c'est qu'il n'y a pas un troisième, parce que dans ce cas-là, on doit utiliser deuxième, d'accord ?

来吧!Second, deuxième。事实这两个,通常,当们使用second (第二)时,这里没有troisième(第三)的,因为这种情况下,们应该使用deuxième,对吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Cette opération, qui est théoriquement illégale est très courante malgré tout.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Théoriquement illégale, la prostitution est pourtant largement présente en Indonésie, en particulier dans les grandes villes.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

À la fin d'une partie, quand vous avez fini, vous prenez vos cartes et, théoriquement, il faut les compter.

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Oui donc euh, ce que j’ai pu apprendre théoriquement il y a euh trois ans.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Ils accusent ces fongicides, qui ne s'attaquent théoriquement aux champignons, d'affecter également la santé des vers de terre, des abeilles et des cellules humaines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

A ce jour, la Céni n'est théoriquement plus en mesure de prendre de décisions nous explique David Thomson sur place pour RFI.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肠, 大肠埃希菌, 大肠杆菌, 大肠杆菌病, 大肠杆菌的, 大肠杆菌感染, 大肠杆菌计数, 大肠杆菌尿, 大肠杆菌素, 大肠杆菌性结肠炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接