有奖纠错
| 划词

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪的道路上,我们看见一些马拉沉重的雪橇。

评价该例句:好评差评指正

Il tira le tiroir, sortit un livre.

打开抽屉拿出一本书。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tirer à la courte paille.

应该抽签决定。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.

既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.

孩子喜欢焰火。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tirer cette affaire au clair.

应该把这件事弄水落石出。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊的约翰带头点燃了火花。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd'hui qu'il s'agit de nous tirer d'embarras, elle fait la mijaurée, cette morveuse!

今天遇要给我们解除倒要娇,这鼻涕的家伙!

评价该例句:好评差评指正

Tous les travailleurs du signe tireront de grandes satisfactions de leur activité.

所有的射手座都今天会因工作成绩而感到巨大的满足。

评价该例句:好评差评指正

La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!

月,不可以拍来拍去了!

评价该例句:好评差评指正

Il tira le tiroir, sorta un livre.

打开抽屉拿出一本书。

评价该例句:好评差评指正

Les plantes tirent leur substance de la terre.

植物从土中吸取养分。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle passait, les paysans se découvraient, et les femmes tiraient leur plus belle révérence.

经过,农夫向脱帽致礼,妇女们则鞠躬行礼。

评价该例句:好评差评指正

Tire la chevillette, dit la grand-mère. Je suis trop faible et ne peux me lever.

一下门闩,外婆说,我身体太弱了,没法起床。

评价该例句:好评差评指正

Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.

他相信他可以用绳子拉动骡子。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

哨兵在三次喝令警告后开了枪。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons le tirer à la courte paille.

既然没有人自愿那我们就抽签决定吧。

评价该例句:好评差评指正

Dans la gestion des compagnies d'électricité afin d'en tirer profit.

公司力在管理中求效益。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas attendre la soif pour tirer l'eau du puits.

不要渴了才挖井。

评价该例句:好评差评指正

Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.

我对自己是一女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur, défervescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Et le verbe " tirer" s'accorde bien au larigot et à ce genre de sens.

动词tirer非常适合搭配larigot,而且很契合这种意思。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.

前台主管抽出一张纸巾,从她的肩膀上递给她。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.

她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,抽出色的线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.

“好吧,”一个匪徒说,“我们来抽签,看谁应最先走。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, j'ai eu l'idée de tirer au sort avec une pièce de monnaie.

这时,我有了个主意,硬币来决定谁

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Celui qui nous permettra aussi de tirer ensemble toutes les leçons de cette épreuve.

这将使我们一起吸取这次磨难的所有教训。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Nous en tirerons les conséquences et toutes les conséquences.

我们将得出结论和后果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Nous devons en tirer tous les enseignements.

我们必须吸取这一切的教训。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je n'arrive pas du tout à tirer du bon de cette appli.

我完全没办法找出这个应用的优点。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si vous voyez, ça va bien tirer mon œil.

如果你们能看到,这会很好地提拉我的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Il était temps de tirer la sonnette d'alarme et de tenter d'y répondre.

是时候敲响警钟,并试图回应这一切了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Et du deuxième tiroir, on peut tirer une autre leçon. »

从第二个抽屉里,我们可以得到另一条教训。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

A un bon tracteur, qui va tirer une charrue.

我在想一辆合适的拖拉机,它后面拉着一个犁。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je ne comprends pas bien la différence entre tirer et pointer.

B : 我不太理解击球和投球的区别。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Toujours en train de se tirer la bourre.

总是在为一点小事打架。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Au fond, c'est à cause de votre imprudence. Vous devez en tirer des leçons.

总之,这都是因为您的粗心大意。希望下次不要迟到了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, les scientifiques tirent la sonnette d'alarme, car nos campagnes deviennent des déserts.

而如今,我们的乡村正在沙漠化,科学家们也因此敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, elle sait tirer les marrons du feu.

是的,她很会为自己谋取利益。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学

Dans tous les cas, on doit tirer une partie de l'intestin ou du rectum.

这些状况下 医生都需要将一肠管或直肠出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant, dégoûttant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端