Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面是一个简短摘录(200个字),选自第一册。
La situation de l'Iran entre la chute du régime impérial et l'instauration de la République islamique, comme les problèmes suscités par le changement de gouvernement et la reconnaissance de ce dernier, sont particulièrement intéressants à cet égard (R.G.D.I.P., tome 83 (1979), p. 807 à 810).
可以回顾伊朗帝制解体,伊斯兰共国成立时发生政府变换对新政府承认等问题(R.G.D.I.P.vol.83(1979),pp.807-810)。
SDN, Conférence pour la codification du droit international, tome III: Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence (C.75.M.69.1929.V. ), p. 108; Supplément au tome III: Réponses des États à la liste de points: Réponses du Canada et des États-Unis d'Amérique (C.75 a).M.69 a).1929.V. ), p. 3, 20.
国际联盟,国际法编纂会议,第三卷:筹备委员会为供会议讨论编写基础文件(文件C.75.M.69.1929.V.),p.108;第三卷补编:各国政府对问题单提答复:加拿大美利坚合众国答复(文件C.75(a)M.69(a).1929.V.),pp.3,20。
Pendant l'exécution du Programme, une trentaine de manuels ont été publiés, dont, parmi les plus importants, l'Encyclopédie polaire de l'écolier Arktika - Moï Dom (Chez moi, dans l'Arctique), en trois tomes, qui a été distribuée à toutes les écoles des territoires du Nord, et la Bibliothèque de l'écolier du Nord, en six tomes.
在执方案当中,版了30多种教科书,其中最重要包括:小学生极地百科《北极,我家》,分三册,已向北方领土所有小学发放;以及《北方小学生丛书》,分六册。
La Commission a envoyé récemment un projet de révision du tome 7 du Code civil concernant les conventions collectives à toutes les parties prenantes intéressées (les conseils insulaires de Bonaire, de Curaçao, de Saint-Martin, de Saint-Eustache et de Saba, ainsi que les syndicats, les organisations d'employeurs et les associations d'avocats de chaque île) en les invitant à donner leur avis.
委员会最近将有关劳动协议《民法典》第7卷修订草案送至所有相关利益攸关方(博内尔岛、库拉索岛、圣马丁岛、圣尤斯特歇斯岛岛务委员会、各个岛屿工会、雇主组织律师协会),并且邀请它们给予反馈意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dites-moi en commentaire si déjà vous souhaitez un tome 2 ; vous laissez un petit « J'aime » que ce soit sur YouTube ou Facebook pour me dire : « Ça m'intéresse, je veux un tome 2 » et vous pouvez en commentaire suggérer d'autres expressions également.
请在评论处告诉,你是否希望录制第二个系列;你们可以通过在Youtube或者Facebook上点赞方式来告诉“对它很感兴趣,希望有第二个系列”,你们还可以在评论处建议其他表达。