Je passerai te prendre à ton bureau.
我会接带办公室。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开过道的栅门。
La balle est dans ton camp.
球在这队。
Ton opinion m'importe beaucoup.
的意见对我很重要。
Ton colis est finalement arrivé à bon port.
的包裹终于到了。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
的时间和我的一样宝贵。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
一走,就起雨了。
Laisse ton manteau dans l'entrée.
把大衣放在门厅里。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着的。
Il pleut, prends ton parapluie.
雨了,带上的伞。
Il chante cela sur tous les tons.
他翻尽弹老调。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡的魅力和幽默!
François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正在上萨瓦省访问的弗朗索瓦•菲永总理已为此定基调。
Est-ce que tu as parlé avec ton directeur sur ton salaire ?
跟的经理谈过的工资没有。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在打算用什么东西煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用的帽子吗?”
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
丈夫在们结婚二十周年纪念日的时候给送了多少支玫瑰?
Le trésor n'est pas toujours ton ami, mais un ami est toujours ton trésor.
@法国站:财富不是永远的朋友,朋友才是永远的财富。
C’était quoi déjà ton truc de multipropriété ?
那个叫多方共有权的玩意儿,是怎么回事?
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在的心灵里,什么阴影在浮动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,带了泳衣吗?
Et toi, c'est quoi ton pouvoir ?
呢?有什么魔力?
Je suis ton ami, je suis ton ami, MAIS OUI !
是,我是朋友,我是朋友!
Va dans ton document, celui de ton journal intime.
再打开文档,就是日记。
Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?
愿望是什么,告诉我想要是什么?
Pour l’instant, savoure ton petit déjeuner, prends ton temps. Haha.
现在,先慢慢享受早餐吧,哈哈。
Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.
不许,母亲用威胁口气说道。
Quelle est ton veux, dis moi quelle est ton souhait ? ...
Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.
“我没申请过专利。”云天明淡淡地说。
La boulangère. — Tu as perdu ton chat ?
老板-猫丢了?
Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.
—还敢来,我妈妈说,带着威胁语气。
Ensuite, respire, calme-toi, calme ton corps pour calmer ton esprit et tes émotions.
然后,呼吸,平静下来,让身体平静下来,以便平复精神、情绪。
Ah, frère, ton voisin est si fort, comment il devient ton voisin?
呀!哥~~~ 们邻居那么牛逼, 怎么会跟做邻居呢?
Il te pique ton sang, il te pique ton fric, en fait c'est pickpocket !
吸血,还吸钱,事实上就是小偷(双关:piquer 叮口袋)啦!
Super, merci pour ton aide ! à bientôt !
太好了,谢谢帮助!见!
Tu es tellement en avance sur ton temps.
是那么超前、时尚。
Et ton grand frère, comment va-t-il ?
哥哥怎么样呢?
Au fait, ton secret, c'est quoi ?
顺便说一下,秘密是什么?
Et, oui ch'uis ton génie, je suis ton ami, HO OUI !
我是守护神,我是朋友!
Tu exagères... Si tu rates ton examen oral... tu recommences !
言过其实了吧… … 要是口试考砸了… … 还得重考!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释