有奖纠错
| 划词

Le système d’ouverture des portes des tubes de torpilles 1 et 2.

该系统为打开大门鱼雷管, 1及2 。

评价该例句:好评差评指正

Le financement massif des guerres, de la lutte contre le terrorisme et de la sécurité torpille bien souvent le programme de développement.

为战争、反恐怖主义和安全大规模筹资做法往往干扰发展议程。

评价该例句:好评差评指正

On trouvait dans les manuels scolaires des rudiments de mathématiques et de sciences, mais les illustrations montraient notamment des torpilles et des fusils, ce qui était le signe d'une certaine acceptation de la culture de la guerre.

教科包括最基本数学和科学内容,但插图画鱼雷和枪炮,表明战争文化已经在一定程度上得到了认可。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'engagement de notification concernant la sixième catégorie du Registre a été élargi, ce qui se traduira par l'échange d'un plus grand nombre de données sur les navires de guerre et les sous-marins, notamment tous les vaisseaux d'une capacité inférieure à 500 tonnes qui sont armés de missiles ou de torpilles d'une portée de 25 kilomètres au minimum.

其次,有关登记册第六类通知责任已经扩大。 将拓宽有关军舰和潜艇信息交换范围,其包括在500公吨一最低限度下装备了射程达到或超过25公里导弹和/或鱼雷海军船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

En juin 1816, des blizzards torpillent l'Est américain.

1816年6月,暴风雪袭击了美国东部。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ainsi donc, tout s’expliquait par l’explosion sous-marine de cette torpille.

于是,在海底爆炸把一切疑问都解释清楚了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui ! ce cylindre est tout ce qui reste d’une torpille !

“是个铁筒就是余!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui ! Tout s’expliquait, tout… excepté la présence de cette torpille dans les eaux du canal !

!一切都真相大白了,现在只剩下一个问题——海峡里是怎么来

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et qui l’avait mise là, cette torpille ? demanda Pencroff, qui ne voulait pas se rendre.

“那么是谁布呢?”潘克洛夫问道,他还不能表示同意。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Classe des cartilagineux, ordre des chondroptérygiens, à branchies fixes, sous-ordre des sélaciens, famille des raies, genre des torpilles ! »

“软骨纲,软鳍目,固鳃,横口次目,鳐鱼科,电鳐属。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En premier c'est d'insérer une petite torpille entre les croyances et les valeurs d'une personne.

首先是在一个人信仰和价值观之间插入一个小

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Tu as dit, quand on prépare l'émission, on est des torpilles humaines, on va revenir aussi.

你提到,在准备节目时,我们就像人形,还会回来

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À une torpille qui eût détruit une frégate cuirassée aussi facilement qu’une simple barque de pêche, le Speedy n’avait pu résister !

装甲舰碰到,也会象渔船似毫不困难地被炸毁,飞快号碰上以后,当然更经受不起了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette torpille ça peut être une croyance vacillante qui va remettre en cause le mode de pensée de la personne.

可能是一摇摆不信念,将挑战个人思维方式。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

27 octobre 1962, le commandant d'un sous-marin soviétique est sur le point de lancer une torpille nucléaire sur un navire de l'us Navy.

1962年10月27日,一名苏联潜艇指挥官正准备向一艘美国海军舰船发射核

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Il fait placer le lest, c'est-à-dire du plomb, non plus dans la coque, mais moulé en forme de torpille au bout d'une quille.

他有压载物,也就是说,铅,不再放在船体中,而是在龙骨末端模成形状。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Dis donc, c'est pas une torpille ?

比如说,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Leurs premiers détracteurs seront les critiques de cinéma, qui torpillent le film et ses interprètes, leur verdict est tranchant et sans appel, Amour Trouble est un navet.

他们首批批评者将是影评人,他们贬低部电影及其演员,评价十分尖刻且毫不留情,《爱情麻烦》是一部烂片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On notera également que lors de l'attaque à la torpille du 6 juillet, 4 torpilles furent retrouvées sabotées au fond du port par des Britanniques rechignant à tirer sur leurs anciens compagnons d'armes.

还应该指出是,在7月6日攻击中,有4枚鱼在港底被不愿向昔日战友开火英军发现并遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La Russie a également annoncé avoir produit ses 1res torpilles nucléaires Poséidon présentées comme dévastatrices et indestructibles.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Berlin torpille aussi d'autres projets militaires: l'avion de combat futuriste, porté par la France, trop cher et trop français.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Non, la méthode la plus efficace, disent les spécialistes, c'est un robot déployé depuis un navire de surface ou une mine torpille ou encore une mine mobile qui se pose à côté du tube et qui est actionnée à distance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端