有奖纠错
| 划词

Tournez ensuite à la première rue à droite.

接着在第一个路

评价该例句:好评差评指正

Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.

转动钥匙来启动汽车。

评价该例句:好评差评指正

À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..

在下一个分叉,应该转。

评价该例句:好评差评指正

Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.

走这条路,然后在十字路转。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez qu'à tourner le bouton.

您只要转动旋钮就行了。

评价该例句:好评差评指正

A l'embranchement, tournez à droite.

在岔路转。

评价该例句:好评差评指正

Tournez à la page huit.

请翻到第八页。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的在中间,跳的在外围。调子是简单而重复的。

评价该例句:好评差评指正

Vous tournerez la deuxième rue à gauche.

您第二个路左转。

评价该例句:好评差评指正

Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.

骑自行车者伸手臂表示要了。

评价该例句:好评差评指正

Les acteurs ne doivent pas tourner le dos au public.

演员不应当把背转观众。

评价该例句:好评差评指正

Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.

因长满青苔而发绿,旋转在一个大洞的深处。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,以把痛苦变成快乐。

评价该例句:好评差评指正

Ils vont tourner un film à Madagascar le mois prochain.

下个月他要在马达加斯加一部电影。

评价该例句:好评差评指正

Tournez à droite, l’ascenseur C se trouve sur votre droite en sortant de la salle.

转,就走出了房间并且C电梯在您的边,。

评价该例句:好评差评指正

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳的,而月亮则是绕着地球转的。

评价该例句:好评差评指正

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史的车轮是不会倒转的。

评价该例句:好评差评指正

Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite.

然后您走一百米。

评价该例句:好评差评指正

La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!

半个月,不以拍来拍去了!

评价该例句:好评差评指正

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分人只是冰山的一角,但他是使得中国能够“玩得转”的那部分人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troquet, troqueur, trot, trotskisme, trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Quand elles tournent autour de moi ?

才在我四围打转

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,然后往右

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Theolona se tourna vers l'empereur et hocha vigoureusement la tête.

狄奥伦娜转向皇帝连连点头。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Là, vous tournez à gauche et vous allez toujours tout droit.

那里,您左转,一直走。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

On pourrait peut-être le tourner un peu. Qu’en pensez-vous?

也许我们可以转换一下方向。你觉

评价该例句:好评差评指正
徒生童话精选

Tous les cerfs sculptés allongeaient la tête, dressaient leurs bois et tournaient le cou.

所有的雕鹿都伸出头来,翘起花角,同时把脖调过来

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quoi donc ? Le moulineur se tourna et aperçut Philomène qui sortait du criblage.

“什么事?”穆凯回过头去,看见斐洛梅走出选煤场。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Comme des diapositives, les images des paysages morts tournaient en boucle dans son esprit.

那些照片上死去的风景画仍在他的脑海中幻灯似的循环浮现

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

" 你好。" 小王很有礼貌地回答道。他转过身来,但什么也没有看到。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui. Vous tournez à droite au feu rouge et c’est la première à gauche.

是的。您在十字路都向右,然后左边第一条街就是了。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.

我们彗星,是绕太阳旋转最远的天

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous allez tout droit, jusqu’à une poste et vous tournez à gauche.

您一直走,直到一个邮局然后左转。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous faites une centaine de mètres, vous tournez à droite.

您再走个百来米,右转。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais après la 2nde Guerre mondiale, le vent a commencé à tourner.

但二战后,潮流开始转变

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'avais envie de tourner avec lui, mais j'ai raté le rendez-vous.

我想和他一起,但是我错过了约会。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il me reste encore trois semaines et je suis ici pour tourner un film.

我还要在这里呆周,我是来拍电影的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Continuez tout droit. Faites deux cents mètres. Tournez à gauche et demandez.

继续直走。再走200米。向左转, 再问问路。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quasiment toutes les étoiles de l'univers ont leur cortège de planètes qui tournent autour d'elles.

宇宙中几乎所有的恒星都有行星围绕着他们

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Vous passez un deuxième rond-point, et au troisième, vous tournez tout de suite à droite.

你到了第二个圆形交叉路口,然后第个,你立刻右转。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

À l’hôtel de police, vous tournez à droite et vous montez l'avenue de Trésum.

到警察局的时候,您右转,然后您走提瑞索姆大道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuiteur, tujpinambis, tulameenite, tularémie, tularensie, tulbury, tuléar, tulipage, tulipe, tulipé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端