有奖纠错
| 划词

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同时还充当牵引轨道的导向轨也进行了调节。

评价该例句:好评差评指正

Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.

其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。

评价该例句:好评差评指正

La martensite possède de très fortes résistances en traction et à l'usure.

马氏体有极强的抗拉力和抗磨损力。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tracteur avec le même hôpital de traction, est la maison du tracteur.

牵引器与医院中的牵引相同,是家用的牵引器。

评价该例句:好评差评指正

Chemin de fer de traction de locomotive professionnelle des fabricants d'engins de soutien.

铁路机车牵引齿轮的专业配套厂家。

评价该例句:好评差评指正

Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.

巴塞罗纳电车公司案,前注11,42页。

评价该例句:好评差评指正

Jouets, de l'artisanat: différents types de pression, torsion, traction, des antennes, comme le vent.

玩具、工艺品:各类压、扭、、异型、天线、发等。

评价该例句:好评差评指正

Produit "la Journée de la mer" carte de traction cervicale et lombaire de traction, ont reçu des brevets nationaux.

生产的产品有“海日”牌颈椎牵引器和腰椎牵引器,都获得了国家专利。

评价该例句:好评差评指正

On a approuvé le paragraphe 1 qui était jugé conforme aux principes de l'affaire de la Barcelona Traction.

有人表示支持1款,为它符合巴塞罗那电车公司案的各项原则。

评价该例句:好评差评指正

On a approuvé l'article 18 qui était jugé conforme à l'arrêt rendu dans l'affaire de la Barcelona Traction.

有人表示支持18为该符合巴塞罗那电车公司案判例。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe a été réaffirmé avec force par la Cour internationale de Justice dans l'affaire de la Barcelona Traction.

国际法院在审理巴塞罗那电车公司案时有力地重申了一原则。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire Nottebohm a été abondamment citée lors des plaidoiries devant la Cour internationale de Justice dans l'affaire de la Barcelona Traction.

Nottebohm案在国际法院对巴塞罗那电车公司案的辩论中占突出地位。

评价该例句:好评差评指正

Y compris les gants, OPP membrane résistance à la traction du ruban adhésif, des chiffons, des masques et des autres matériaux d'emballage.

包括手套、OPP胶纸拉伸膜、碎布、口罩等一些包装材料。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de la Cour internationale de Justice dans l'arrêt Barcelona Traction, elle voulait d'une manière générale éviter une multiplication des réclamations.

它们确,和国际法院在巴塞罗那电车公司案中一样,委员会的总体目标是避免重复索赔的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette question avait troublé plusieurs juges dans l'affaire de la Barcelona Traction, mais elle a aussi troublé des juridictions et des auteurs.

问题使审理巴塞罗那电车公司案的好几位法官伤神, 也使法院 和学者们 费心。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la protection des actionnaires, il semble que la CDI ait élaboré ses projets d'articles en suivant la jurisprudence Barcelona Traction.

关于股东的保护,委员会好像是根据巴塞罗那电车公司案的判词拟定款草案的。

评价该例句:好评差评指正

Ont été de haute précision, la spectroscopie, Kim Sang-analyseur, d'essai de traction, de l'impact, la dureté, etc, en vue d'assurer l'excellence du produit.

已拥有高精度光谱仪、金相分析仪、拉力试验机、冲击机、硬度机等,进一步确保了产品的精益求精。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la catégorie de normes que la Cour paraît avoir eu à l'esprit dans son dictum en l'affaire de la Barcelona Traction.

正是国际法院在关于巴塞罗纳电车公司案的意见中所考虑的。

评价该例句:好评差评指正

La protection devrait être étendue aux personnes morales, parce que la décision rendue dans l'affaire de la Barcelona Traction a montré qu'elle pouvait l'être.

为应包括法人,因为从巴塞罗那电车公司案的判决看,可以包括法人。

评价该例句:好评差评指正

Un rôle essentiel dans la reconnaissance de cette disposition a été joué par l'arrêt de la Cour internationale de Justice dans l'affaire de la Barcelona Traction.

国际法院关于Barcelona Traction案的判决在确一规定方面起了实质性作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


substantiver, substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

D’abord il faut que tu fasses des tractions.

你先来练习俯卧撑

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Toi, tu dois faire des tractions.

你要做俯卧撑

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, ce modèle n'est jamais parvenu à surpasser la force de traction des véhicules tirés par des chevaux.

但这种模式的汽车的拉力从来没有超过马车。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La lumière et l'obscurité, la poussée et la traction, le flux et le reflux, le tout en harmonie.

光明与黑暗,推力与拉力潮起与潮落,一切都很和谐。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il lui fit signe de se taire et elle sentit la traction du petit bras qui voulait l’entraîner.

他向苏珊做了一个噤声的手势,随后苏珊就感到条幼小的手臂好像想要把她带去什么地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Défaut de freins, de batterie de traction... On ne pouvait rien faire avec.

刹车故障、动力电池… … 我们对此无能为力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

7 résistants sont embarqués à bord des tractions.

牵引车上有 7 名抵抗战士

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Tous ceux qui sont pour le retour en arrière avec la traction animale, commencez par éliminer vos smartphones.

所有持扭转动物牵引时代的们,首先要收起你的智能手

评价该例句:好评差评指正
读格式化

Le principal avantage de ce matériau, c'est qu'il est léger, sa résistance à la traction serait même sensiblement supérieure à celle de l'acier.

这种材料的主要优点是重量轻,其抗拉强度甚至明显高于钢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ferrage systématique, perfectionnement des véhicules avec un palonnier et un timon pour faciliter la traction, renforcement des roues d'une bande de fer… Bref, on arrête pas le progrès !

钉蹄铁,用方向舵和牵引杆改进车辆以增加牵引力用铁条加固车轮......简而言之,我们永不会停止进步!

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Donc on a réussi, il n'y a pas un levier de traction, il n'y en a pas un seul, ça serait trop beau, ça serait trop simple.

因此,我们成功了, 并没有单一的牵引力杠杆,也没有任何一个单独的, 太美好了,也太简单了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus le suivit jusqu’à son fond le plus bas, situé par quatre mille quatre cent trente et un mètres, et là, il reposait encore sans aucun effort de traction.

“鹦鹉螺号”船只沿着电缆到了海洋最底层,即位于4431米的深海。在里,电缆还是没出现任何收缩现象

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La force de traction animale et humaine sert au transport, au labour… mais aussi à la guerre et à l'édification de grands monuments, comme la pyramide de Khéops, vers 2.570 avant notre ère.

动物和类的牵引力用于运输,犁地......还有战争和建造伟大的纪念碑,例如公元前 2570 年左右的大金字塔。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On essaya alors de haler le monstre à bord, mais son poids était si considérable qu’il se sépara de sa queue sous la traction de la corde, et, privé de cet ornement, il disparut sous les eaux.

于是们尝试着把这只怪物拉到船上,但它重得吓,以致于在绳子的拉力下把尾巴揪断飞,它就拉着没尾巴的身体消失在水中。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Si je fais pas ces sports là et ben, j’arrive pas à dormir le soir et je suis obligé de me réveiller et faire des pompes et des tractions et des abdos sinon je ne dors pas.

如果我不在里做这运动,我晚上就睡不着,我被迫醒来,做俯卧撑,引体向上和腹肌,否则我就不会睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Mais en tout cas, ça nous a confortés, et c'est ce qu'on voulait voir, on voulait tester aussi la traction du marché qu'il y avait sur ce type de produits, et en tout cas, les clients ont été au rendez-vous.

但无论如何, 这让我们感到安心,这也是我们想看到的, 我们还想测试市场对该类产品的需求情况,无论如何,客户确实给出了回应。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Le China CNR Corporation (CNR) a déclaré mardi que l'entreprise avait réussi à produire deux éléments clés, à savoir un système de traction électrique et un système de contrôle des réseaux, grâce à des efforts indépendants de recherche et de développement.

中国北车集团公司(CNR)周二表示,该公司通过自主研发工作,成功生产了两个关键要素,即电力牵引系统和电网控制系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans ce parc parisien, même sous 35 degrés, ce groupe d'amis enchaîne les tractions.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

La société fournit également le convertisseur de traction, autre pièce maîtresse du TGV.

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Une traction ferme suffit à la mettre à l'eau.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端