有奖纠错
| 划词

Il est de tradition chez eux de ...

…是们那儿的传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.

这个传统可以追溯几十年前。

评价该例句:好评差评指正

Les traditions se perdent peu à peu.

传统渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.

传统与宗教都得良好保护。

评价该例句:好评差评指正

La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.

赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。

评价该例句:好评差评指正

Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.

即使就此题目进行长时间的讨论,也不一能弄的很明确。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers des solides traditions démocratiques de la Trinité-et-Tobago.

我们特立尼达和多巴哥为我们强有力的民族传统感自豪。

评价该例句:好评差评指正

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯几十年前。这里仅是一小部分。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a évidemment des juges issus de ces deux traditions.

国际法院的法官席上自然有这两类背景的法官。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.

移民同时带来了们的社会、宗教和文化传统。

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs associées à ces traditions continuent à avoir un sens.

这些传统所体现的价值仍然有意义。

评价该例句:好评差评指正

La durée de cette période varie selon les traditions des groupes ethniques.

这个时期的长短并不一致,视特民族群体的传统

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是一样的低。

评价该例句:好评差评指正

La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.

赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.

政府正在认真努力废除那些过时的传统。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont, en particulier, rédigés pour être compatibles avec les diverses traditions juridiques.

特别是,拟这些法规时还考虑要确保其与各种法律传统相容。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe à Guernesey une tradition de liberté d'accès aux débouchés.

,格恩西岛具有公开获得就业机会的文化。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est considéré comme normal et conforme aux traditions culturelles par les communautés concernées.

由于这些社区的文化传统,这种情况被认为是正常现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons favoriser une meilleure compréhension entre les diverses traditions culturelles et les civilisations.

我们必须采取行动,以加深不同文化和文明传统的追随者之间的相互理解。

评价该例句:好评差评指正

La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.

黑山文化是文明摇篮地中海的千年文明的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syngnathe, syngnathus, syngonie, synionie, synistor, synkaryophyte, synmétamorphique, synmorphe, synmorphologie, synod,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.

枫糖浆的生产的一部分,世代相

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Est-ce que les traditions se respectent encore ?

现在还有人尊重吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il serait préférable d'attendre que leurs familles viennent les chercher, nous devons respecter les traditions.

“最好还等他们自己的家人来寻回遗体吧,我们得尊重当地的风俗。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est une tradition dans les centres de simulation.

模拟中心的一个

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les cafés sont des bastions de la culture française et chanteurs et écrivains maintiennent les traditions populaires.

咖啡法国文化的支柱,而歌手和作家保持着流行

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La tradition orale parle d’une origine chinoise.

口头讲的它起源于中国。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Cette tradition très ancienne est restée très vivace en France.

一古老在法国仍然富有生命力。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En fin de compte peu importe notre culture nos traditions.

无论如何我们的文化我们的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Cette tradition a lieu depuis déjà trois ans.

已经存在了3年了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et euh… depuis, ça s’est perpétué, la tradition a continué.

此后,得以流下来,得以延续。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Oui, la Camargue des traditions, la Camargue des chevaux sauvages...

的,的卡玛索尔,野马奔驰的卡玛索尔。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, cette tradition avait un peu disparu.

随后逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais depuis Épouses et concubines, vous combinez des éléments de plusieurs traditions.

但自《大红灯笼髙高挂》之后, 您结合了很多元素。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

L'emballage doit être non seulement joli et pratique, mais aussi conforme aux traditions et coutumes des pays d'importation.

还要符合进口国的风俗习惯和

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Origine un peu confuse, donc, mais tradition perpétuée, même sans utilité concrète.

因此,开始有点混乱,但即使没有具体的用途,也会延续下去。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第二册

Les personnes âgés et les jeunes aiment tous les plats de tradition française.

上了年级的人和年轻人都喜欢法国菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une affaire de transmission et de traditions.

承和的事务。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils emportent avec eux la tradition d'Halloween qui va rencontrer un franc succès auprès des américains.

他们还带去了万圣节的并且被美国人发扬光大了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Aujourd’hui il est à l’état de tradition parmi les bandits et les escarpes.

到今天,他在盗窃犯和杀人犯中已成了一个历史人物。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

La tradition est restée forte dans des villes très catholiques comme Lourdes ou Puy-en-Velay.

在卢尔德或普昂维莱样极具天主教色彩的城市,仍然严格遵守

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synopse, synopsie, synopsis, synoptique, synorchidie, synorogénie, synorogénique, synostose, synovial, synoviale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接