Il est de tradition chez eux de ...
…是们那儿的传统习惯。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯几十年前。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一能弄的很明确。
Nous sommes fiers des solides traditions démocratiques de la Trinité-et-Tobago.
我们特立尼达和多巴哥为我们强有力的民族传统感自豪。
La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.
媒体的恶作剧可以追溯几十年前。这里仅是一小部分。
La Cour a évidemment des juges issus de ces deux traditions.
国际法院的法官席上自然有这两类背景的法官。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了们的社会、宗教和文化传统。
Les valeurs associées à ces traditions continuent à avoir un sens.
这些传统所体现的价值仍然有意义。
La durée de cette période varie selon les traditions des groupes ethniques.
这个时期的长短并不一致,视特民族群体的传统。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是一样的低。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力废除那些过时的传统。
Ils sont, en particulier, rédigés pour être compatibles avec les diverses traditions juridiques.
特别是,拟这些法规时还考虑要确保其与各种法律传统相容。
Toutefois, il existe à Guernesey une tradition de liberté d'accès aux débouchés.
然,格恩西岛具有公开获得就业机会的文化。
Ceci est considéré comme normal et conforme aux traditions culturelles par les communautés concernées.
由于这些社区的文化传统,这种情况被认为是正常现象。
Nous devons favoriser une meilleure compréhension entre les diverses traditions culturelles et les civilisations.
我们必须采取行动,以加深不同文化和文明传统的追随者之间的相互理解。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山文化是文明摇篮地中海的千年文明的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.
枫糖浆的生产克的一部分,世代相。
Est-ce que les traditions se respectent encore ?
现在还有人尊重吗?
– Il serait préférable d'attendre que leurs familles viennent les chercher, nous devons respecter les traditions.
“最好还等他们自己的家人来寻回遗体吧,我们得尊重当地的风俗。”
C’est une tradition dans les centres de simulation.
“模拟中心的一个。
Les cafés sont des bastions de la culture française et chanteurs et écrivains maintiennent les traditions populaires.
咖啡法国文化的支柱,而歌手和作家保持着流行。
La tradition orale parle d’une origine chinoise.
口头讲的它起源于中国。
Cette tradition très ancienne est restée très vivace en France.
一古老在法国仍然富有生命力。
En fin de compte peu importe notre culture nos traditions.
无论如何我们的文化我们的。
Cette tradition a lieu depuis déjà trois ans.
个已经存在了3年了。
Et euh… depuis, ça s’est perpétué, la tradition a continué.
此后,得以流下来,得以延续。
Oui, la Camargue des traditions, la Camargue des chevaux sauvages...
的,的卡玛索尔,野马奔驰的卡玛索尔。
Et puis, cette tradition avait un peu disparu.
随后逐渐消失。
Mais depuis Épouses et concubines, vous combinez des éléments de plusieurs traditions.
但自《大红灯笼髙高挂》之后, 您结合了很多元素。
L'emballage doit être non seulement joli et pratique, mais aussi conforme aux traditions et coutumes des pays d'importation.
还要符合进口国的风俗习惯和。
Origine un peu confuse, donc, mais tradition perpétuée, même sans utilité concrète.
因此,开始有点混乱,但即使没有具体的用途,也会延续下去。
Les personnes âgés et les jeunes aiment tous les plats de tradition française.
上了年级的人和年轻人都喜欢法国菜。
Une affaire de transmission et de traditions.
一承和的事务。
Ils emportent avec eux la tradition d'Halloween qui va rencontrer un franc succès auprès des américains.
他们还带去了万圣节的并且被美国人发扬光大了。
Aujourd’hui il est à l’état de tradition parmi les bandits et les escarpes.
到今天,他在盗窃犯和杀人犯中已成了一个历史人物。
La tradition est restée forte dans des villes très catholiques comme Lourdes ou Puy-en-Velay.
在卢尔德或普昂维莱样极具天主教色彩的城市,仍然严格遵守一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释