La chenille se transforme en papillon.
毛毛虫蝴蝶。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
只要放几个枕头,你就可以把这张沙发舒服的床。
L'arrivée de cet enfant les a transformés.
这孩子的出世使他们完全了样。
Ce séjour à la mer l'a transformé.
这一段海边生活使他的身体好了。
"Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme" dirait monsieur Lavoisier.
“无所失,无所得,一切都在转换之。”锡先生如是说。
La dernière en date est une machine qui transforme l'eau en nourriture.
弗林特最新的发明就是一台能把水食物的机器。
L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.
爱是一种魔法,能将我们生活的尘镀金的雾。
Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会为沙漠。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术是否改我们的现实意识?
Chacun peut également le transformer et trouver mieux.
每个人也可以改造和寻找更多的。
Ils ont transformé une boucherie en restaurant.
他们把一个肉铺了餐馆。
Je transforme notre chariot en char à voile.
我把我们的马车改带帆马车了。
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
题1 : 艺术是否改我们的现实意识?
L'alchimiste transforme la matière brute en or.
炼金术士将粗糙的物质黄金。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗的学生笑话”了一个重要话题。
Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.
上帝啊!他把风筝当作飞机了。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都了攻击对方的武器。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄了露天工地,让人难以辨认。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬间它的味道一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.
不错吧?我把我们的马车改带帆马车了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous transformez la lune en dépotoir !
你是要把月球成垃圾场啊!
Voilà, donc là le partitif s’est transformé en DE.
所以这儿部分冠词转换成了de。
Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.
它前肢也成了鱼鳍。
Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.
在罗马占领法国期间,这些战士生活受深刻。
Et donc, à son tour, elle se transforme en nazi de la grammaire.
所以,成“语法纳粹分子”了。
Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.
它表现了上帝坚持不懈恶为善志。
Donc il se fond dans le décor, il se transforme en travailleur invisible.
所以适应自己环境,把自己造成了一位不可见劳动者。
Mais le sigle ZAD a été transformé par ceux qui sont contre ces grands projets.
可是缩略词ZAD被反对大工程人思了。
La structure sociale s’est transformée rapidement.
… 社会结构已经迅速发生了化。
Reconstruit après la seconde guerre mondiale, ce temple est aujourd’hui transformé en musée d’art religieux.
这座寺庙于第二次世界大战后重建,现在成了一个宗教艺术博物馆。
Par je ne sais quelle diablerie, elle a transformé Yann en loup!
不知道她用了什么魔法 把杨成了一只狼!
En Irak, au Liban ou en Algérie, le mouvement s'est transformé en contestation larvée.
在伊拉克,黎巴嫩或阿尔及利亚,这场运动已成为一场潜在争端。
Il grandit, mais il se transforme aussi.
孩子长高,还会发生一些化。
Je prends des grands nombres, je les transforme.
我就是对很大数字做数字换。
L’été il voyage en réalisant des croquis, et l'hiver, dans son atelier il transforme le tout.
在夏天,旅行,做草图,在冬天,在工作室里把它们转化。
Alors effectivement on transforme nous en on, hein.
我们确会把nous成on。
Lui aussi, il peut se transformer?
你也可以身?
Au-dessous de cette tente, la cour était transformée en un bois d’orangers et de lauriers-roses en fleurs.
帐下,庭院成了一片橙林和夹竹桃林。
Elle bascule et se transforme en table de baby-foot.
它翻转后,成了一张台式足球游戏桌。
Dans le sud-ouest de la France, une déchetterie s'est transformée, première mondiale, en « supermarché inversé » .
法国西南部一家废物回收中心,已转为世界上第一个“反向市场”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释