有奖纠错
| 划词

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立法机制方面取得的展有限。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的法战略将促和解。

评价该例句:好评差评指正

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与时期法机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定法机制。

评价该例句:好评差评指正

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社成立了时期法机制研究小组。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员的作用是就法机构问题组织全国磋商。

评价该例句:好评差评指正

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个法公正的机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各国际法庭的工作以及非洲的程。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和法机构的机制。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴时期的法议程是迫在眉睫的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是法缺乏适当、透明的机制。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各国时期程中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员的另一个关注点应当是建立法的需要。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

评价该例句:好评差评指正

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守国家法律和国际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要法。

评价该例句:好评差评指正

Certaines considéraient que cette mesure risquait de compromettre les travaux des mécanismes de justice transitionnelle si attendus.

一些组织还宣称,这项措施可能妨碍久待成立的法机制的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de la société civile est tout aussi primordial pour le succès d'autres mesures de justice transitionnelle.

民间社参与对于其他法措施的成功同样至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对法公正没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès n'a été accompli en ce qui concerne la mise en place des mécanismes de justice transitionnelle.

在建立时期法机制方面未取得展。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il convient de prêter davantage d'attention aux besoins en matière de justice transitionnelle, le cas échéant.

此外,倘若在时期有法需要,就必须对其给予更大关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬, 不计报酬的, 不计毁誉, 不计价, 不计较费用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

7 Milliard de Voisins - 2021

Et cette justice transitionnelle, on doit parler de la justice.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Oui, mais quand on parle de des fonds national des réparations, c'est seulement un pilier de la justice transitionnelle.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20135

Le gouvernement malien organisera du 17 au 19 juin prochain un colloque sur la justice transitionnelle, a-t-on appris mercredi de sources proches du ministère malien de la justice.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20135

Dans le cadre de la préparation du colloque sur la justice transitionnelle qui aura lieu les 17-18-19 juin prochain, une série d'activités est prévue, selon le chargé de communication du ministère malien de la Justice, Alassane Diarra.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了, 不加褒贬, 不加考虑, 不加区别地, 不加热地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接