On observe, dans cette catégorie de déclarations et d'actes, des renonciations abdicatives et translatives.
这类声明和行为中可以连带表示放,包括退和转移。
La Loi portant réforme de l'enregistrement immobilier confirme que, dans ce système, les documents électroniques translatifs de propriété n'ont pas à être sous forme écrite ou signés par les parties mais produisent le même effet que ceux qui le sont.
《土地登记改革法》确认,根据该制度,有关产权转的电子文件不需书面形式或由当事方签字,但具有书面形式和当事方签字的文件同样的效力。
L'effet juridique de la renonciation a été examiné par les tribunaux internationaux, qui en ont reconnu le caractère contraignant, notamment dans les affaires liées à la déclaration Ihlen par laquelle la Norvège a formulé une promesse, une reconnaissance et une renonciation en faveur du Danemark, dans ce qui était, de toute évidence, une renonciation translative et non seulement abdicative. Pour certains auteurs, cela suffit à la situer dans le cadre conventionnel, ce qui ne serait toutefois pas acceptable dans la mesure où on ôterait ainsi à l'acte son caractère unilatéral.
一些国际法庭已经审议放的法律效力,正如关于伊赫伦声明的案件那样,这些法庭对放给予约束性;挪威上述声明作出有利于丹麦的承诺、承认和甚至放;虽然这种放确实涉及一种转移而不是一种抛(对某些作者说可能构成一种条约关系),可是不能接受这种确认,因为它损害行为的单方面性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。