有奖纠错
| 划词

C'est traumatisant pour eux de se séparer.

对于他们来说,分开是令人心痛的 。

评价该例句:好评差评指正

C'est traumatisant d'apprendre la mort de son fils unique pour une mère.

对于个母亲来说,得知独生子的死讯是令人心碎的。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创

评价该例句:好评差评指正

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

最凶残和害最大的虐待妇女形式就是性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.

对于东帝汶的充满创的过去,这尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创人不得不住院。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a eu une année éprouvante, voire traumatisante, depuis son dernier rapport.

安全理事会自它上次的报告之后经历了常有挑战性的、甚至是创性的年。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还来精神上的创

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires ont utilisé, pour décrire leur expérience, les termes « très décevant », « traumatisant » et « irréaliste ».

“深表失望”;“心”和“不现实”。

评价该例句:好评差评指正

Les violences sexuelles et sexistes, profondément traumatisantes et graves, font partie des sévices les plus difficiles à prouver.

性暴力和基于性别的暴力作为常痛苦和敏感的个问题,是最难记录在案的侵害行为之

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de développement peuvent être entravés pour des décennies par des événements aussi traumatisants et facteurs de division.

这种创性和分裂性事件使发展努力倒退几十年。

评价该例句:好评差评指正

On observe presque quotidiennement de nouveaux phénomènes traumatisants ainsi que leurs incidences pour l'avenir de la planète.

几乎每天都有新的证据表明这方面的发展情况令人震惊,对地球的未来造成种种影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a également eu sa part et leurs incidences sur les enfants ont été aussi vastes que traumatisantes.

洲同样不幸免于冲突,冲突给儿童来了巨大的影响和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les événements traumatisants peuvent également engendrer chez les survivants des problèmes conjugaux, familiaux, sociaux, professionnels et financiers.

而且,创事件也给幸存者来婚姻、家庭、社会、失业和财务等方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient ainsi appris à mieux comprendre leurs élèves mais aussi leurs propres réactions face à des événements traumatisants.

培训班不仅帮助他们更好地了解他们的学生,而且使他们更深地认识到他们自己对创情况和损失的反应。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement ces crimes sont particulièrement traumatisants, mais ils risquent également de créer des obstacles supplémentaires à la réconciliation future.

这种罪行不仅特别有害,而且还对进步和解构成进步障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il est traumatisant pour les jeunes de faire l'objet de poursuites pénales et une condamnation peut laisser des traces irréparables.

青少年如牵涉刑事诉讼,不单令他们饱受困扰,他们经定罪,更会对其前途造成不弥补的损害。

评价该例句:好评差评指正

Le viol est en soi une épreuve traumatisante causant à la victime des blessures et dommages psychologiques et physiques considérables.

遭到强奸本身是种惨痛的经历,强奸行为对受害者的身心造成极大害和损害。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience traumatisante en Asie de l'Est est un rappel des effets négatifs de la mondialisation pour les pays en développement.

东亚的痛苦经历切实提醒人们注意全球化对发展中国家的消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les populations comptent sur la communauté internationale, et en particulier l'ONU, pour leur apporter soutien durant cette période traumatisante.

然而,人民期望国际社会,尤其是联合国,在此动荡时刻提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais, babouche, babouin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Je sais que ça peut être traumatisant de vivre ce genre de situation.

我知道经历这种情况是很难过的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette guerre est traumatisante pour la France car c’est le pays le plus touché, avec 1,4 millions de morts.

这场战争对法国来说是一场创伤,因为法国是受影响最严重的国,有140人死亡。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle a dû connaître des expériences traumatisantes dans son enfance pour développer un tel autisme, avait poursuivi Wang Miao, un peu par amertume.

我觉得她童年一定有什么不寻常的经历,以致得了自闭症。”汪淼说,多少有一些酸萄心理。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur action étant très rapide, ils sont surtout employés pour aider les patients à surmonter un choc émotionnel ou les conséquences d'une situation traumatisante.

它们的效果非常快,主要用于帮助患者克服情绪冲击或创伤事件造成的后果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四

La solitude, l’anonymat , l’écrasement de l’homme d’aujourd’hui, réduit à une série de numéros, ont été cent et mille fois dénoncés comme l’un des vices traumatisants des sociétés dites évoluées.

社会中人的孤独,默默无闻,精疲力尽,被迫变为一系列的号码,这呰事情千百次地被揭露为所谓进步社会致命的缺陷之一。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Cultivé il y a plusieurs siècles en France, les cuistots avaient réussi à le faire disparaître de nos potagers mais malheureusement il revient en force, traumatisant toute une génération d'enfants de connards pour qui " Chou kale is the new épinards" .

几个世纪前它在法国种植过,厨师们设法使它从我们的花园里消失,但不幸的是,它又回来了,给整整一代熊孩子们带来了创伤,对他们来说," 甘蓝是新的菠菜" 。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bref, après cette expérience traumatisante, j'ai retenu quelques leçons pour éviter de me prendre un nouveau rateau !

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ils sont jeunes, ils sont fragiles, ils viennent de vivre une expérience traumatisante.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ça, ça sera beaucoup plus traumatisant quand ils apprendront la vérité.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, si on arrive à identifier, pendant le sommeil, les moments où les sujets réactivent ces expériences traumatisantes, ce serait le moment idéal pour essayer de casser l'association pathologique.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Mais il se trouve que d'après ce qu'on a pu voir avec certains collègues, certains ont vécu cette expérience comme très traumatisante.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

1936 a été une année extrêmement, traumatisantes pour la famille régnant de grande-bretagne, puisqu'elle a été celle de l'abdication du roi, édouard 8 pour son frère cadet donc le nouveau georges 6 à l'époque.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

J'écris pour les femmes. Pour contribuer à rétablir l'honneur des femmes. Et il est d'abord question de son honneur à elle quand, à Valérie Lehoux, elle raconte un épisode traumatisant de sa jeunesse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

C'est très traumatisant pour de nombreux membres de notre communauté. Tant de gens ont tout perdu. Deux personnes ont trouvé la mort et il y a toujours des gens dont on n'a pas de nouvelles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

RA : Et nombreuses réactions en Grèce après le verdict, « la démocratie a gagné aujourd'hui » , a déclaré le Premier ministre Kyriakos Mitsotakis. Il estime que cette décision met fin à une ère « traumatisante » de la vie publique en Grèce.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Mais dans le racisme, mis à l'idée que vous allez pas pouvoir en sortir, c'estàdire que vos descendants aussi vont rester comme ça, et c'est ça qui a de vraiment euh traumatisant dans le racisme, par rapport à d'autres, à d'autres discriminations.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara, baccarat, baccaurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接