有奖纠错
| 划词

Trinquons à votre santé.

康干杯!

评价该例句:好评差评指正

"porter un toast", c'est trinquer, c'est-à-dire, lever son verre (d'alcool, champagne ou autre) et boire en l'honneur de quelque chose ou de quelqu'un.

意为碰杯,是举杯(酒,香槟或其他)贺某人或某事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui. Par exemple quand on éternue ou bien quand on trinque avec une personne.

嗯。比如,当我们打喷嚏或者和某碰杯时。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il leva son verre et trinqua délicatement.

他举起酒杯,和朱莉亚的杯子轻轻碰了一下。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu n'avais pas tort, je trinque avec une vraie imbécile.

“你说得没错,我的确是在和一大傻瓜一起喝酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les quatre croque-morts, qui s’en allaient, rentrèrent pour trinquer avec la société.

扛尸夫已经走出店门,听此话重新走进来与众碰杯。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Elle trinqua, mais d’une main si tremblante, qu’on entendit le tintement léger des deux verres.

琳和他碰杯,可是手颤抖得非常厉害,们只听到酒杯玎玲碰了一下。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il trinquait avec le père Roland, tandis que Jean présentait aux dames deux nouveaux verres pleins.

他和罗朗老爹碰杯。这时候,让给太太们敬了两满杯酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À la vôtre, répondirent Boche et Poisson, qui trinquèrent avec lui.

“祝您健康!”博歇和瓦松同声回应着,把酒杯撞得很响。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et justement, pour trinquer, c’est-à-dire quand on fête quelque chose et on fait comme ça, qu'est-ce qu'on doit dire ?

干杯时,也就是说庆祝某事时,我们这样做,我们得说什么呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Là-dessus, il parla d’achever la bouteille de cognac. Tous trois trinquèrent de nouveau. Lantier ne s’étonnait pas, avait un beau calme.

当他说到此时,提议将瓶中的酒喝完。于是三重新碰起杯来。朗蒂埃并不觉得惊讶,却显得异常镇定。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une fraternité s’établissait avec la rue. On trinquait à ceux qui passaient. On appelait les camarades qui avaient l’air bon zig.

宾客们与路像是突发了兄弟般的情义。每当有走过,便被邀请喝酒。对于那些面善的行,便索性请他们进来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Assez trinqué pour ce soir. Prenez ce plaid, il vous tiendra chaud pendant la nuit. Quant à moi, je vais me coucher.

“您今晚喝得够多了。盖上这条毛毯吧,晚上会很冷。我也要去睡了。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Tous d'abord, il y a l'apéritif, où nous buvons du champagne et trinquons à la santé de nos amis et de notre famille.

首先,是开胃酒,们会喝香槟,碰杯庆祝亲朋好友身体健康。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Fi donc ! quatre mousquetaires laisser arrêter au milieu d’eux un malheureux qui crie à l’aide ! Un gentilhomme trinquer avec un recors !

“呸!四火枪手,眼睁睁看着一可怜巴巴喊救命的,从他们中间被抓走!一位绅士和一小卫士碰杯!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous, nous ne pouvons pas, nous n’avons aucun supercalculateur, nous devons effectuer des tests grandeur nature… Une même pratique, mais ce sont toujours les pauvres qui trinquent.

但我们就不行了,我们没有超级计算机,只能试真的… … 干同样的事,惹讨厌的总是穷。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il s’enfonçait de grands coups de poing dans l’estomac, l’air si ému, qu’ils durent le calmer. Tous trois, en silence, trinquèrent et burent leur goutte.

他边说边用拳头捶着自己的胸脯,他显得非常激动,他们只得劝他安静一些。三一声不响地撞起杯来,各自饮着酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Histoire de trinquer seulement, avant de revenir faire dodo chacun chez soi. Le zingueur, plaisantant, rigolant, décida la jeune femme, lorsqu’il lui eut juré qu’on ne s’amuserait pas.

锌工半开玩笑半当真地竟说服了热尔维丝。因为他保证并不把此事当儿戏。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Elle alla donc chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et, après avoir trinqué, le porta à sa bouche.

于是她去碗橱里找来一瓶柑香酒,拿来两小玻璃杯,把一杯斟得满满的,另外一杯几乎没有斟,碰杯之后,就把酒杯举到嘴边。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

À l’estaminet Lenfant, ils tombèrent droit sur Pierron qui achevait sa deuxième chope, et qui, pour ne pas refuser de trinquer, en avala une troisième. Eux, burent naturellement la leur.

到了兰芳咖啡馆,他们正好碰见皮埃隆,他刚喝完第二杯啤酒,为了不扫他们的兴,和他们碰了一杯。他们三当然也得干杯。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, comme tout le monde, elle se détend avec des visioconférences de 12 heures avec ses amis, elle danse des mono tango, elle valse avec les coussins, elle trinque à l'insouciance.

和其他一样,她通过和朋友进行12小时的视频会议来放松自己,她跳单排探戈,在垫子上跳华尔兹,她为无忧无虑的生活干杯。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

À minuit, on s’embrasse sous le gui, on trinque avec du champagne en général, les gens se souhaitent une bonne année... et j’envoie des textos aux amis et à la famille !

午夜的时候,大家相互拥抱,通常都会喝香槟,们祈求有一美好的一年... 还有我会给我的朋友和家发短信祝福!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite, vioque, viorne, viostérol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接