有奖纠错
| 划词

Elle mène paître les troupeaux tous les jours.

她每天都放羊。

评价该例句:好评差评指正

L'été, troupeaux et bergers se couchent à la belle étoile .

夏天,牧羊人和羊都露宿在满天星斗之下。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un troupeau de chèvres dans la montagne.

山里有一山羊。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de chasser un troupeau de moutons.

他正在赶羊

评价该例句:好评差评指正

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧民族离不

评价该例句:好评差评指正

Hier la grande armée, et maintenant troupeau.

昨天几十万大军现在只剩生灵。

评价该例句:好评差评指正

Bah, un troupeau ça commence à deux.

呃,一是从两个嘛。

评价该例句:好评差评指正

Les troupeaux rentrent à la ferme.

返回农场。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes arabes semi-nomades, éleveurs de troupeaux, vivent autour de cette localité.

半游牧阿拉伯体居住在提瓦勒村周围。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a également vu un certain nombre de personnes garder des troupeaux dans la région.

实况调查团还看到该地区有人在放牧。

评价该例句:好评差评指正

Les deux troupeaux de vaches ont quitté le territoire libanais à 20 h 5.

后面两组所有奶牛在20时5分离

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.

因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲

评价该例句:好评差评指正

Les troupeaux de bovins, d'ovins et de caprins ont été traités au moyen d'une préparation injectable.

使用了可注射药剂治疗牛、绵羊和山羊。

评价该例句:好评差评指正

Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.

但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲死亡伤害游牧家庭伤痛。

评价该例句:好评差评指正

Les troupeaux ont donc tendance à se disperser pour trouver d'autres pâturages, ce qui augmente le travail des éleveurs.

因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民劳动。

评价该例句:好评差评指正

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国发计划署(发计划署)对渔业提供一项赠款。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们牲口蓄意破坏。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la Syrie n'a pas vraiment fait la preuve que les troupeaux ont souffert.

伊拉克在书面答复中称,叙利亚没有提供充分证据证明在牲中测出任何伤害。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, les gens veulent rentrer cultiver leurs terres et garder leurs troupeaux et non pas juste être protégés dans les camps.

而且这些人们希望能够返回他们土地进行耕作,照看牛,而不是呆在营地被保护起来。

评价该例句:好评差评指正

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金等)要求申请人须以联合名义注册牧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长, 巴黎统筹委员会, 巴黎文献学院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Non, il est parti depuis 6 heures, avec le troupeau.

不在,他出去放羊了,已经出去6个小时了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais cette perte fragilise les troupeaux.

可是这会使羊群变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un ancien chien de traîneau, aussi utilisé pour garder les troupeaux de rennes.

这是一的雪橇犬,也是用来守护驯鹿群的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur ! mais c’est une bande ! un troupeau de loups !

“主教,那是一伙土匪呀,是一群狼呀!”

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je ne me souciais nullement de perdre de pareils avantages et de rassembler un troupeau sur de nouveaux frais.

我当然不愿放弃自己驯养山羊所提供的便利,免得以后再从头开始驯养。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car l’ours brun attaque les troupeaux et tue chaque année près de 200 brebis.

因为棕熊每年都会袭击羊群,捕杀近200只羊。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物精彩片段节选

Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.

我再也不用躲在羊群里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À la barrière, le piétinement de troupeau continuait, dans le froid du matin.

门口处人群牲畜的脚步声和蹄子声响在清晨的冷风中不绝于耳。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.

这头母牛立即发出特殊的叫声,给周围牛群提醒,他们立刻理解了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus d’une fois, la voiture fut arrêtée par le passage d’un troupeau de chèvres.

不止一次,车公路的羊群挡住了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Hommes glissaient déjà sur la neige pour suivre leurs troupeaux.

那个时候,为了放牛,男人们会在雪地上滑行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-delà éclataient de formidables rugissements, tels qu’un troupeau de ruminants en eût pu produire.

呷外有隆隆的吼叫声发出,就像一群牛羊反刍类可能发出的声响那么利害。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le kelpie australien est un chien d'extérieur très travaillant qui est très utile pour garder des troupeaux.

澳洲克尔皮犬是一非常勤劳的户外犬,对于放牧来说非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les membres du troupeau viennent alors inspecter le nouveau venu en le reniflant avec leur trompe.

然后,象群成员就会来用鼻子嗅嗅新出生的小象。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais elle connaissait trop la campagne ; elle savait le bêlement des troupeaux, les laitages, les charrues.

但她太了解乡下了,她听羊叫,会挤牛奶,也会把犁擦得雪亮。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ammamellen allait la nuit avec ses serviteurs faire boire les troupeaux et rentrait pendant que tout le monde dormait encore.

Ammamellen晚上和他的仆人一起去给羊群浇水,回来时大家都还在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

亚伯兰的金,银,牲畜极多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pourquoi, depuis cette année, la loi facilite l’abattage de loup dans les zones de protection des troupeaux.

因此,从今年开始,法律给予羊群保护区内的屠狼行为方便。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les températures de l'île chutent et les conséquences de ce refroidissement sur les cultures et les troupeaux sont catastrophiques.

岛上的气温正在下降,这降温对庄稼和牲畜产生了灾难性的影响。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Un troupeau de vaches passait tranquillement aux abords du champ où les jeunes femmes prenaient un peu de repos.

一群牛静静地经年轻妇女休息的场地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂, 巴罗克音乐, 巴洛格属, 巴马科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接