Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想要怎才能把一只长颈鹿放进冰箱?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
要到哪里去,又从哪里来?
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
没有技巧,就做不了。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然喜欢巧克力,那可以选巧克力味马卡龙。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
还记得第一次看到样子吗?
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
Tu peux traverser le désert en chameau.
可以骑骆驼穿越沙漠。
As tu déjà nagé avec des dauphins ?
和豚一起游过泳吗?
As-tu des crayons ? — J'en ai plein.
有铅笔吗?—我有是。
Tu voudrais du vin de quelle année?
想要哪一年红酒?
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我对于结婚了感到多开心啊。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
可以在条绳子上打两个结。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
帮助过我准备次竞赛。
Tu n'as pas répondu à mon appel.
没有回我电话。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
将遭遇到不可逆转失败。
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一干什了?
Tu as voté pour qui comme premier ministre?
给谁投票竞选主席了?
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
是一个不可再得机会。
Tu es vache avec lui !
对他真够狠!
Tu ne peux pas arreter maintenant!
不能现在就停下吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu étais jeune, tu lisais sans lunettes.
你年轻的时候看东西不需要眼镜的。
Tu exagères... Si tu rates ton examen oral... tu recommences !
你言过其实了吧… … 要是你的口试考砸了… … 你还得重考!
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要埋葬。
Oh, tu, allez, tu viens avec nous?
噢,来吧,你跟我们起吗?
Ainsi, quoique tu ne te maries plus, tu veux toujours ?
“什么!即使现在不要你结婚了,你还是要?”
Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,你带了你的泳衣吗?
Quand tu fais la bise à quelqu'un, tu fais bonjour.
当你和某人进行贴面礼时,你就在向他问好。
Si tu le déséquilibres pas, tu peux pas le faire chuter.
如果你不让他失去平衡,你没法让他倒地。
Ils m'ont toujours dit, tu fais ce que tu veux.
他们总是告诉我,去做你自己想做的。
Mais tu fais ce que tu veux de toute façon.
反正你做啥都没人拦着你。
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃自己 抛弃所学 反手切成就。
Plus tu vas en dire, plus tu vas t'enfoncer.
说得越多,你就陷得越深。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了你背我。
Déjà, tu vas sur le site Achatop et tu cliques sur « Inscription » .
你现在在购物网站上了,你点击《注册》。
Bon, si tu es décidé, vas-y. Essaie pendant quelques jours, tu verras bien.
好的,如果你决定了,就去做吧。尝试几天,你就知道了。
Mais tu es dans mon cœur et tu y seras pour toujours.
“但是你在我心,也会永远在我心。”
Mais non arrête, tu vas être mal, tu vas avoir trop chaud !
不行,你会不舒服的,你会感到很热的!
Comment, petite sotte, tu parles comme si tu avais deux ans.
“怎么,小傻瓜,你这话像两岁孩子说的。
On dirait que tu rêvais ta vie, maintenant enfin tu te réveilles.
你的生活听起来像场梦,现在你终于醒来了。
Si tu ne changes pas avec le temps, tu es fini.
如果你不随着时间的推移而改变,你就完了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释