有奖纠错
| 划词

La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.

漂亮的芭蕾式短裙和斜裁的印花带饰,跟同样色调的针织T恤搭配得很协调。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.

在种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图中心、黑人商业和专业妇女协会、国际住屋联合会)同主办一个讲习班,我们派往德班的同主持个讲习班。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, la République sud-africaine a donné un exemple avec la Commission vérité et réconciliation, présidée par Mgr Desmond Tutu, prix Nobel de la paix.

方面,南非和国成立贝尔和平奖获得者德斯蒙德·图大主教担任主席的真相与和解委员会,从而树立一个很好的样板。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire savoir aux délégués que j'ai reçu un message de l'archevêque Desmond Tutu, lauréat du Prix Nobel de la paix, à l'occasion de ce débat.

我要通知各位,我收到贝尔和平奖获得者德斯蒙德·大主教就次辩论来函。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit le Prix Nobel de la paix, Mgr Desmond Tutu, il ne peut y avoir d'avenir sans pardon et il ne saurait y avoir de pardon sans amour.

贝尔和平奖获奖者德斯蒙德·大主教的话说,没有宽容就不可能有未来,而没有爱心就不可能有宽容。

评价该例句:好评差评指正

Monseigneur Desmond Tutu a comparé la vie des Palestiniens sous occupation israélienne à celle des Sud-Africains sous le régime d'apartheid et M. Jimmy Carter, ancien président des États-Unis, a fait la même comparaison.

德斯蒙德·大主教曾将以色列占领下的巴勒斯坦人的生活与南非人在种族隔离时期的情形相提并论,美国前总统吉米·卡特也做过类似的比较。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien président Jimmy Carter, l'archevêque Desmond Tutu et de nombreux rapports de l'ONU ont abordé ces questions et la délégation syrienne attend avec intérêt que la prochaine Conférence d'examen de Durban se penche à son tour sur elles.

前总统吉米·卡特、戴斯蒙·大主教、以及众多的联合国报告都提到些问题,叙利亚团期盼在即将召开的德班审查会议上能够解决些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat était présidé par la Ministre des affaires étrangères du Chili qui a présenté la question, lu un message envoyé par l'archevêque sud-africain et lauréat du Prix Nobel de la paix, Desmond Tutu, et fait une déclaration au nom de la délégation chilienne.

一辩论智利外交部长主持,他介绍一专题,宣读南非大主教和贝尔和平奖获得者德斯蒙德·图图的来函,并智利团发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine, chéromanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小知识

Euh... Oui, mais sans tutu, Curio !

嗯... ...是的,但是没有芭蕾舞库里奥!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il manque l'énorme tutu qui va arriver là.

它错过了将到达那里的巨大芭蕾舞短裙

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le look de Maria Grazia, ça va être un mélange parfois entre l'atelier de tailleur, avec les vestes structurées, et après tout ce qui va être les tutus, les longues jupes.

玛利亚·格拉齐亚的着装风格有时介于裁缝车间和结构式夹克之间,但毕竟是芭蕾舞短裙和长裙。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Parce que tu crois que la collerette c'est mieux, toi? Ce n'est pas un peu tutu comme les fillettes aux cours de danse? Un point ça, tient galinette!

以为的圆领子好到哪里去吗?不觉得像芭蕾课上小女孩的小短裙吗?吃我这招,小姑娘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Même goût de la provoque chez S.Williams, entre tutu et combinaison intégrale.

评价该例句:好评差评指正
voyages neu a1 kursbuch

Tu as vu le tutu en tulle ?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais du coup, dans mes statuts de la société de tutu, il y a du conseil.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Avant de parler de tutu, justement, pour bien comprendre le parcours, j'aimerais qu'on vienne sur ta jeunesse.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Une femme, un enfant, t'arrives à trouver du temps, quand même, pour la famille, avant de créer tutu, justement ?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc, quand j'ai fait tutu, il y avait un mec qui était en train de créer ça, ça s'appelait Je suis ma ville.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Juste pour les valeurs de tutu de ta boîte pour terminer, tu fais hyper attention et tu parlais des gaz à effet de serre, la livraison ça représente 10% des gaz à effet de serre dans le monde.

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de l'archevêque d'Ezmond Tutu, il parvient à réconcilier les Noirs et les Blancs.

在 Ezmond Tutu 大主教的帮助下他设法调和了黑人和白人的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201310合集

Restez sur RFI pour retrouver Claudy Siar. L’archive du jour sera consacrée à Desmond Tutu aujourd'hui.

留在RFI上找到Claudy Siar。今天的档案将献给戴斯蒙德·图图。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20238合集

Et elle cite les mots de Desmond Tutu, l'une des grandes figures de la lutte contre l'apartheid.

她引用了反对种族隔离斗争的伟大人物之一德斯蒙德·图图的话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La nuit on ne voit rien, Le jour on voit très bien, D’un écrit apocryphe Le bourgeois s’ébouriffe, Pratiquez la Vertu, Tutu chapeau pointu !

晚上一点看不见,白天处处阳光照。先生收到匿名信,乱抓头发心烦躁。们应当修修德,芙蓉裙子尖尖帽。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Dès son premier défilé en 1976, Jean Paul Gaultier fait sortir le Tutu des salles de répétition de danse, mais surtout il le porte avec un perfecto. Il hybride.

从 1976 的第一场演出开始,Jean Paul Gaultier 就将芭蕾舞短裙带出舞蹈排练室,但最重要的是,他穿着它时穿着得体。它杂交。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité, chevaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端