有奖纠错
| 划词

1.Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!

1.请在您的网页上下载文件。 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

2.Je préfère acheter et télécharger des albums sur Internet.

2.在网上购买和下载唱片集。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces notes ont été téléchargées 3 102 fois.

3.* 上述咨询说明共被下载3 102次。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces données pouvaient également être librement téléchargées vers un système d'information géographique.

4.公众还可把数据下载进地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

5.Une dizaine de rapports nationaux, examinés et traduits, attendent d'y être téléchargés.

5.十几份国家报告已经处理完毕已翻译,将粘贴在网站上。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces bulletins sont souvent téléchargés et diffusés sur papier par les organisations locales.

6.地方组织经常下载这些资料进一步印发。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

7.自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以上载其照片的链接。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutes les données de l'ancien système ont été téléchargées sur le système Atlas.

8.所有资产数据均以电子方式从Win Unifos系统上载到Atlas系统当中。

评价该例句:好评差评指正

9.Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

9.会议照片将被上载,以便任何人免下载。

评价该例句:好评差评指正

10.Une fois l'abonnement terminé, le consommateur n'avait plus accès à toutes les œuvres précédemment téléchargées.

10.如果会,消者失去一切已下载的所有录音材料。

评价该例句:好评差评指正

11.Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

11.通过从互联网上下载以及通过贸发会议的正规的分发渠道,使该文件的分发量达到2000多份。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils peuvent être téléchargés sur le site www.cubanoal.cu.

12.所有这些文件均可从www.cubanoal.cu下载。

评价该例句:好评差评指正

13.Simultanément, ils téléchargent le signalement dans cette base.

13.与此同时,将可疑交易报告上载或输入数据库。

评价该例句:好评差评指正

14.On peut télécharger gratuitement « Logib » sur Internet.

14.人们可以在网上免下载“Logib”。

评价该例句:好评差评指正

15.Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.

15.数据集的集合版本可供登记用户下载。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.

16.现在下载这些页面比过去快得多。

评价该例句:好评差评指正

17.Il télécharge un fichier.

17.他在下载一份文件。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.

18.现在可以通过网址免下载所有刊物。

评价该例句:好评差评指正

19.Tous les documents de fond de ces Sommets peuvent être téléchargés à www.cubanoal.cu.

19.所有这些首脑会议的实质性成果文件均可从www.cubanoal.cu下载。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

20.有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


multisalle, multisalles, multisatellite, multiséculaire, multisensoriel, multiséquentiel, multiservice, multisilique, multistable, multistandard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

1.Je préfère acheter et télécharger les albums sur Internet.

我更軎欢线购买和载唱片集。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

2.Prenez quelques minutes pour relire le texte avant de télécharger la correction.

传试卷之前请花几分钟时间来检查一

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

3.Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.

一个可以载最新有用工作的图书馆。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Voilà, on vous enverra un email avec un lien pour télécharger la version actualisée.

没错,我们会发送邮件,给你们载新版本的链接。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

5.Rendez-vous en bas pour télécharger ce fichier.

点击方链接载这份文件吧。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

6.« Pose ton flow » est déjà téléchargée sur tous les continents et ça marche, regardez.

“唱出你自己的节奏”已经全世界载了很多次。看,这个程序运行。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

7.Certains de nos jeux sont téléchargés des millions de fois.

我们的一些游戏被载了数百万次。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

8.J’achète jamais de CD, je télécharge tout sur le net.

我从来不买CD,都是载的。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

9.Donc tu peux dès à présent aller télécharger ton cadeau.

所以,现载这份小礼物吧!!

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

10.Il n'y a rien à télécharger, c'est super simple.

无需载,超级简单。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.En 2021, nous en avons téléchargé plus de 2 milliards.

2021年,我们的载量超过了20亿。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.Donc, télécharge ta fiche PDF dès maintenant.

所以,你现载pdf文档。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

13.En Autriche, à peine 6% de la population aurait téléchargé l'application.

奥地利。只有6%的人会载使用这项应用程序。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

14.Trop, c'est trop, les artistes sont en colère : on télécharge de plus en plus illégalement.

太过分了,太过分了,艺术家们非常生气:越来越多的人进行非法载。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.C'est de télécharger un livre audio et d'acheter le livre.

那就是载有声读物并购买这本书。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

16.N'oubliez pas de télécharger le PDF qui regroupe toutes ces expressions.

不要忘记载包含所有这些表达的PDF。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

17.Je vous laisse le lien dans la description, et vous pourrez télécharger ce PDF.

我把链接留描述处,你们可以载这个PDF。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

18.Mes podcasts par exemple ou mes packs pour apprendre le français, vous pouvez les télécharger.

比如,你们可以载我的播客或者用来学习法语的课程版块。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

19.Le premier te permet de télécharger la fiche PDF qui accompagne le sujet d'aujourd'hui.

第一个链接能让你载今天话题的对应PDF文档。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

20.Je vous ai également préparé un PDF que vous pourrez télécharger sur mon site.

我还为你们准备了一个PDF,可以我的网站进行载。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence, multivalent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接