有奖纠错
| 划词

En outre, l'analyse scientifique du cannabis semble indiquer que sa teneur en tétrahydrocannabinol continue d'augmenter.

外,对大析表明,四氢大含量继续上升。

评价该例句:好评差评指正

Des études réalisées au Canada et aux États-Unis ont indiqué une augmentation de la puissance moyenne du cannabis (teneur moyenne en tétrahydrocannabinol (THC)) au cours des dernières années.

在加拿大和美国进行研究表明过去几年中大平均药劲(四氢大酚平均含量)增加了。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'évaluer l'offre potentielle de cannabis compte tenu du fait qu'il est abondamment présent à l'état sauvage partout et que la culture hydroponique de variétés à forte teneur en tétrahydrocannabinol (THC) se développe.

野生大生长范围很广,采用水技术培植中四氢大酚(THC)含量很高,因难以估算出可获大潜在数量。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations ont en outre été exprimées quant à la production et à la distribution à large échelle, y compris par le biais des services postaux et de messagerie, de graines de cannabis riches en tétrahydrocannabinol.

外,对广泛生产和富含四氢大籽表示担心,包括通过邮政和信使服务

评价该例句:好评差评指正

On a également noté que le trafic de cannabis à forte teneur en tétrahydrocannabinol et de ses graines, ainsi que le trafic de résine de cannabis, s'accroissait et que davantage devait être fait pour s'attaquer à ce problème.

外,还指出富含四氢大酚大及大籽和大树脂贩运一直在增加,需要做更多工作处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Un État a indiqué la concentration en poids de tétrahydrocannabinol autorisée par sa législation interne et fait état des conséquences de la culture, l'importation ou l'exportation de plants et de semences de cannabis dont la teneur en tétrahydrocannabinol dépassait les valeurs autorisées.

一个国家报告了本国法律所允许单位重量四氢大酚含量以及种植、输入或者输出四氢大酚含量超出允许含量作物和大种子后果。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a appelé l'attention sur l'utilisation des technologies les plus modernes pour cultiver des plantes de cannabis à forte teneur en tétrahydrocannabinol (THC) et sur la propagation des graines de cannabis, et prié instamment les États Membres et les organisations internationales d'améliorer la coopération en vue de prévenir le mouvement de ces graines.

一名发言者提请注意使用最新技术种植富含四氢大酚大和大籽扩散问题,促请会员国和国际组织加强合作以防止这类大流动。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a appelé l'attention sur l'utilisation des technologies les plus modernes pour cultiver des plantes de cannabis à forte teneur en tétrahydrocannabinol (THC) et sur la propagation des graines de cannabis à forte teneur en THC, et prié instamment les États Membres et les organisations internationales d'améliorer la coopération en vue de prévenir le mouvement de ces graines.

一名发言者提请注意使用最新技术种植富含四氢大酚大和富含四氢大籽扩散问题,促请会员国和国际组织加强合作以防止这类大流动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人, 丑的, 丑的嘴脸, 丑诋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接