有奖纠错
| 划词

On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.

一片喝采声随之而起。尔后进行投票,票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。

评价该例句:好评差评指正

La proposition a été adoptée àl' unanimité.

提案被一致通过。

评价该例句:好评差评指正

Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.

但这一观点并非普遍观点。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue ne fait cependant pas l'unanimité.

但这种观点并非一致共识。

评价该例句:好评差评指正

Il a alors adopté à l'unanimité la résolution 479 (1980).

然后,它一致通过了第479(1980)号决

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1262 (1999).

安理会一致通过第1262(1999)号决

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1441 (2002).

“安理会一致通过第1441(2002)号决

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.

现在几乎人人都已听说这些金属管,大家都知道,对金属管有不同的说法,对它们的用途有争

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a été adopté à l'unanimité par le Comité.

该报委员会的一致通过。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions qui entourent cette question ne font toujours pas l'unanimité.

处理该事项的各种提案依然缺乏共识。

评价该例句:好评差评指正

Il a également adopté à l'unanimité une résolution sur Porto Rico.

它还一致通过了一项有关波多黎各问题的决

评价该例句:好评差评指正

La Commission a approuvé à l'unanimité le Bureau de sa quatorzième session.

委员会一致核准了其第四届会的主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a approuvé à l'unanimité le Bureau de sa treizième session.

委员会一致核准了其第三届会的主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes ont été approuvés à l'unanimité par le Conseil de sécurité.

安全理事会一致核可了这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de sélection a pris toutes ses décisions à l'unanimité.

甄选委员会以一致意见作出所有决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions souhaité l'unanimité du Conseil sur cette question si importante et complexe.

我们本来希望安全理事会在这样一个重要和复杂的问题上会达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se réunit chaque semaine et prend ses décisions à l'unanimité.

理事会每周开会并且以共同意见作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement de Gibraltar a adopté à l'unanimité une résolution sur cette question.

发言人指出,直布罗陀会一致通过了对该问题的决

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement de Gibraltar avait adopté à l'unanimité une résolution sur cette question.

发言人指出,直布罗陀会一致通过了对该问题的决

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de gouvernement a avalisé à l'unanimité ce calendrier dès sa création.

管理委员会在一开始就一致地同意了这一时间表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova, superoctane, superordinateur, superordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.

迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员一致认可。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Évidemment, répondirent à l’unanimité les passagers et le capitaine du Duncan.

“这很明显啊!”全体乘客和船长一致赞同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, en réalité, cette règle ne fait pas l’unanimité, même parmi les linguistes

事实上,就算在语言学家中,这项规则得到一致认同。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La décision a été prise par le camarade Evans et adoptée à l'unanimité lors de la séance plénière du comité.

这是伊文斯同志做出决定,在会议上全体通过。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Eh bien, curieusement, cette mesure ne fait pas l'unanimité ici.

好吧, 奇怪是, 这一措施在这里反映与期望并不一致。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过

À l'unanimité moins une voix -on ne l'avait pas consultée -, une escale -petit déjeuner dans un vrai café - avait été votée.

全体同意(就差一票,因为他们征求她意见)到城里去,上一家咖啡馆吃个早餐。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La motion 649 a été votée à l'unanimité. Elle prend effet dès aujourd'hui.

“649号提案获得全票通过,并从此时开始生效。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette idée ne fait pas l’unanimité.

这个想法有得到一致认同。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les documents scrupuleusement examinés, on dut reconnaître que Paganel avait raison. Tristan d’Acunha fut rejeté à l’unanimité.

大家经过仔细检查,不得不承认这位地理学家说得对,因而一致丢下这个群岛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet accord ne fait pas l'unanimité, puisqu'on se demande souvent quel État en retire le plus de bénéfices.

但对这一协议有达成一致意见,因为经常出现问题是哪个国家从中获得最大利益。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sur ce, la proposition de ne rien changer au programme du voyage fut mise aux voix et passa à l’unanimité.

一说,不变原定计划举行表决,全场无异议通过了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le moins que l'on puisse dire, c'est que le choix de Georges et Suzanne de reprendre la boulangerie ne fait pas l'unanimité.

可以肯定是,乔治和苏珊娜对于开面包店有不同想法。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais l’étude menée par le géant de l’informatique est loin de faire l’unanimité parmi les défenseurs de la protection de la vie privée.

但是,这家信息技术巨头公司研究难以得到隐私维护者认同。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il y a unanimité pour dire qu'il n'y a pas d'autre choix.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Ce sera le 8 juin prochain, le parlement britannique a donné son accord, presqu'à l'unanimité

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

En Crimée après le référendum d'hier, le Parlement a voté à l’unanimité son rattachement à la Russie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Autre dossier qui ne fait pas l’unanimité, la réforme des retraites. Elle a fait descendre 150 000 personnes dans l’Hexagone aujourd’hui.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Ceci fut la deuxième décision à l'unanimité. Un film extraordinaire. Entre les murs de Laurent Cantet.Sean Penn

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

A l'unanimité, ils ont fait part d'un " pas en avant" vers la stabilité et la démocratie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère, superport, superposable, superposé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接