有奖纠错
| 划词

De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.

在它看来,它成功的本身就是以世界一统为条件的。

评价该例句:好评差评指正

L'effectivité du Traité dépend de son universalité.

为了使《不扩散条约》真正有效,该《条约》必须具有

评价该例句:好评差评指正

Cela nous rapproche de l'universalité du TNP.

使我们距离实现各国加入《不扩散条约》的目标更近一步。

评价该例句:好评差评指正

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

种区域多样明了法院的质。

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité du Traité se mesurera à son universalité.

《条约》可靠根据它的来衡量。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus mondial a préservé son universalité et sa puissance.

全球共识依然是坚定的。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande force des nouveaux instruments était leur universalité.

新文书最大的优点是其

评价该例句:好评差评指正

Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.

我们必须开展工作,使《公约》具有

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.

我们必须全力以赴地促进其

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 的工作中,开始着对于有效的考验。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de poursuivre les activités tendant à l'universalité.

因此我们认为,十分重要的是继续朝实现化的方向作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut redoubler d'efforts pour assurer l'universalité du TNP.

应加紧努力确保《不扩散条约》的

评价该例句:好评差评指正

L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.

另一个重要的问题在于该《条约》的

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité et la crédibilité du TNP dépendent de son universalité.

《不扩散条约》的有效可信度取决于其

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, nous devons promouvoir l'universalité des protocoles additionnels.

为此目的,我们必须促进附加议定书的及。

评价该例句:好评差评指正

Que la Suisse ait finalement rejoint l'Organisation confirme son universalité.

瑞士最终加入联合国,证实了联合国的

评价该例句:好评差评指正

C'est un traité qui est voué à l'universalité.

是一项必实现化的条约。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pas encore atteint à l'universalité.

国际刑事法院目前仍不具

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》的效力可信度有赖于该条约的

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近于

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module, modulé, moduler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Le gouvernement vient donc de remettre en cause le vieux principe: universalité des allocations familiales et il a changé la règle.

因此,最近政府质疑旧原则——家庭补助普及性,并且改变规定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Un projet de justice et de progrès social parce qu'il assure l'universalité : il s'agit de faire en sorte qu'un euro de cotisation versé ouvre les mêmes droits pour tous dès la première heure de travail.

个关乎社正义与进步方案,因为它确保福利普遍性:确保每缴纳1欧元退休金对任何人都能带来同样权利,而且从第个小时工作就开始生效。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Créez. Et par cette création, découvrez le foyer et le noyau d'universalité que nous portons tous.

评价该例句:好评差评指正
契约论:Du contrat social

On voit encore que, la loi réunissant l'universalité de la

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Une forme d'universalité aussi de la musique, une forme de complexité de la situation également.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et donc le livre aussi produit en afrique, chez nous, a pour mission de de montrer cet universalité de la sagesse.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Un jugement esthétique, c'est un jugement subjectif mais qui est aussi dans le même temps à une certaine objectivité ou à une certaine universalité.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

On voit bien que l’universalité, c’est pas un concept abstrait. L’université de la souffrance humaine, de l’aspiration à la dignité, c’est une réalité tangible pour moi.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour jésus le fait de se montrer, en compagnie de tout le monde, c'était pour montrer son universalité, l'universalité du message qu'ils voulaient qu'ils voulaient défendre, et donc on parle aussi bien aux femmes, qu'on juive colons juifs etc...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère, moêre, Moeritheriidae, Moeritherioidea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接