有奖纠错
| 划词

L'option NO n'a pas d'utilité pour le moment.

没有其他选择,但已没有任何价值。

评价该例句:好评差评指正

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

评价该例句:好评差评指正

Propriété de l'État de modèle d'utilité brevets et de nouveaux produits.

拥有国家明专利和实新型专利新产品。

评价该例句:好评差评指正

État de brevet de modèle d'utilité numéro 20.

获得国家专利实新型二十多项。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui plus que jamais, l'utilité de l'ONU est mise à l'épreuve.

今天,联合国到了比以往任何时候都要大考验。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其提出质疑,并指出软件专利是不欢迎展动态。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sur l'utilité potentielle de ce système est actuellement en préparation.

目前正准备一份关于这个方案可能利情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus de l'utilité de la Commission de consolidation de la paix.

我们对建设和平委员会能够增添感到乐观。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès considérables ont été faits dans la manière de percevoir l'utilité de l'aide.

在这方面,确实有一些进步,认识到如何使援助更为有效。

评价该例句:好评差评指正

La télémédecine, qui se développe rapidement, montre son utilité pour ce genre de collectivités reculées.

对偏远社区而言,远距离医学是一种正在迅速扩展公共卫生财富

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de procéder à une révision de cette opération afin d'améliorer son utilité.

提议审查这一做法以提高其

评价该例句:好评差评指正

Ces changements seront d'une très grande utilité pour les futurs travaux d'établissement du Répertoire.

这项改动对将来《汇编》工非常有益

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance ont démontré leur utilité.

建立信任措施证明是

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur l'utilité de la collaboration internationale pour la recherche au niveau écorégional.

区域生态一级国家间研究合价值已被强调。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté son utilité et ses effets positifs d'après le rapport du Secrétaire général.

我们从秘书长报告中看到它和积极影响。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation finale permet de déterminer l'utilité et l'efficacité des activités au titre du projet.

最后评价工对项目活动有效性和效率进行评定。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes et directives seront d'une grande utilité lors de la création de nouvelles zones.

我们认为,这些原则和准则将有助于今后建立新无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont émis des doutes sur l'utilité de la mention des personnes en question.

有些代表团认为此一提法不大。

评价该例句:好评差评指正

Or, faute d'être régulièrement actualisé, le fichier perdra de son utilité.

不更新名册会逐步减少名册

评价该例句:好评差评指正

Son utilité dans la pratique n'est pas encore établie.

这种做法在实践中是否还有待确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite, gibus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.

他向年轻向我们的社会表现出益处

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais à part ça, est-ce que ça a une utilité pratique ?

但除,它有实际用途吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les publicités servent avant tout les marques, non l’utilité de l'économie.

广告首先是为那些品牌服务的,对于经济是没有益处效用的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'une part, les gens n'en comprennent pas l'utilité.

一方面,们不理解它的用途

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'intérêt, c'est que c'est des fibres courtes qui n'ont plus d'utilité dans l'industrie textile.

这些纤维的优势于它们是短纤维,纺织行业中已无用武地。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Désactivez le Wi-Fi de votre box dès que vous n'en avez pas l'utilité.

一旦不再使用,关掉路由器盒子的wifi功能。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使今天,考古学家也只能对史前壁画的作用提出假设。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais d'où viennent ces traboules et quelle était leur utilité ?

但是这些小巷哪里来的呢却它们的用处是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'époque, ça avait déjà une véritable utilité.

当时,它已经有了真正的目的

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’utilité et les effets de l’arsenic sont mieux connus chez les animaux que chez l’homme.

动物中的有用和作用比中更为我们所了解。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous n’avez pas la légèreté française, et comprenez le principe de l’utilité.

“您没有法国的轻浮,好好理解功利原则吧

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Origine un peu confuse, donc, mais tradition perpétuée, même sans utilité concrète.

,开始有点混乱,但即使没有具用途,传统也会延续下去。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Tu étudies les étoiles, comment cela pourrait n’être d’aucune utilité ?

“那是研究恒星吧,怎么会没用处呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais tous deux ont eu leur utilité, n'est-ce pas ?

但他们都有用处,是不是?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Crabbe et Goyle ne semblaient avoir d'autre utilité dans la vie que d'obéir à Malefoy.

克拉布和高尔好像生来是听马尔福支使的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Uniquement des choses superficielles qui n'ont pas grande utilité, commenta Hermione avec dédain.

“哦,他们只会一些没用的花哨东西。”赫敏轻蔑地说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand un autre microbe est responsable, par exemple, un virus, les antibiotiques ne sont d’aucune utilité.

当其他微生物是致病原因时,比如病毒,抗生素没有任何用处

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'utilité des dessins est encore inconnue.

图纸的作用还是未知数。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois prouvé son utilité militaire stratégique, le cheval devient alors un outil de domination politique.

一旦马的战略军事用途被证明,它便成为了政治统治的工具。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En plus de s'interroger sur l'utilité concrète de l'or, son extraction n'est pas sans danger pour l'environnement.

除了思考黄金的实际用途,它的开采对环境也并非无害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gieseckite, giesenherrite, giessenite, giffard, Giffordia, gifle, gifler, GIFT, gifu, giga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端