有奖纠错
| 划词

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,的领域,朝向政治,需要的领域。

评价该例句:好评差评指正

Voici la différence entre nos deux utopies.Vous voulez la caserne obligatoire, moi je veux l'école.

“老师,两人的乌托邦这里。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi, au cœur de la violence, l'homme ne conserve-t-il pas toujours l'utopie de la paix?

为什么即使暴力的中心,人类依然没有背弃和平的乌托邦?

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il a été noté que l'élaboration d'utopies devrait être réhabilitée.

此范围内,有人认为,必须平反乌托邦,并以它来作为指导反思和行动的工具。

评价该例句:好评差评指正

L'utopie est un guide pour la réflexion et l'action.

大多数过去的例子都有一套全面的雄伟目标和一套数目有限的规范,但对于当代有用的乌托邦应该开放的。

评价该例句:好评差评指正

L'avènement d'un millénaire est habituellement un moment où nous avons des visions de grande utopie.

千年之交通常一个提出伟大乌托邦理想的时候。

评价该例句:好评差评指正

Je crois à la vertu fondamentale du dialogue, affirmé comme une méthode, et non comme une utopie.

对话作为一种方法已经得到认同,它不一个乌托邦

评价该例句:好评差评指正

L'histoire abonde d'utopies et d'efforts qui n'ont jamais abouti pour les raisons que je viens d'évoquer.

所谈到的主题方面,历史充满了从未实现的乌托邦思想和尝试。

评价该例句:好评差评指正

Tant que cette situation existera, le l'instauration d'une paix durable dans le monde entier restera une utopie.

只要这种局面不改变,全世界建立牢固和平的目标仍旧空想

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune raison de renoncer à une utopie sans laquelle l'obscurité pourrait être notre destin.

没有任何理由放弃理想,没有这种希可能陷入黑暗的命运。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est profondément peinée de constater que l'avènement d'une paix juste et durable dans la région demeure une utopie.

这种情况下,古巴认为要想该区域实现长久而公正的和平,无疑水中

评价该例句:好评差评指正

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

一次强行搜查之后,卡里姆和克拉丽跑到了那个陌生的地方,梦想带回父亲保护他

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture organique et écologique a dépassé le stade de l'utopie; elle contribue rapidement et très concrètement à l'essor d'une agriculture écologiquement viable.

目前,有机/合于生态的农业已不只限于远景和潜能,百迅速地、日益增加地确实对可持续性农业有所贡献。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人所看到的那样,国家不久努力应对空想的“新城市”计划的破产所构成的严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Rêver de procéder à une réunification fondée sur un système, tout en ignorant la réalité présente, n'est qu'utopie et ne peut que dégénérer en affrontement.

不顾目前的现实而梦想一个制度的基础上实现统一完全不现实的,并将不可避免地造成对峙。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果不能确保为现的儿童提供全面训练,谈论未来或长期计划空想。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne partons pas de rien, mais nous avons beaucoup à faire pour réaliser cette utopie qui nous inspire et nous motive en tant que nation.

并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想推动国家前进的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Plus grave encore, certains ont déclaré que les efforts visant l'élimination des armes nucléaires n'étaient qu'une utopie.

更糟的,一些国家明确表示,消除核武器的努力只乌托邦式的空想

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à beaucoup d'utopies du passé, qui étaient très complètes et très prescriptives, les utopies des temps modernes devraient être ouvertes et sujettes à débats et révisions.

应该可以接受辩论和修订的工作工具。

评价该例句:好评差评指正

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas une utopie, il est à notre portée.

没有核武器的世界并非梦想;它力所能及的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les utopies cheminent sous terre dans les conduits.

种种乌托都经过这些通道地下行进。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

1960年发射火箭登月,这完全是一个疯狂的空想

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Malheureusement, les villes représentent difficilement ces îlots d'utopies que nous pouvons imaginer.

不幸的是,城市几乎不能代表我们想象的乌托小岛。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce n'est pas de l'utopie, ça existe.

这不是乌托它是存的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il était exalté, intelligent, changeant et tenace, plein d’utopies et d’idées philosophiques.

他是个好明、多变而又固执的人,充满了乌托和哲学概念。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son utopie d'union panaméricaine est un nouvel échec et elle ne verra jamais le jour.

他的泛美联盟乌托是另一个失败,它永远不会看到曙光。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'inspire du terme d'utopie, créé par l'Anglais Thomas More au début du XVIe siècle.

它的灵感来自英国人托马斯·莫六世纪初创造的乌托一词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’utopie d’ailleurs, convenons-en, sort de sa sphère radieuse en faisant la guerre.

此外乌托,我们得承认,一打仗就离开了自己光芒四射的领域。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Bref, une espèce d'utopie, directrice de la société de consommation.

简而言之,一种乌托消费社会的导演。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Ceci est un podcast du Centre Pompidou consacré aux rapports entre art et utopie.

这是一个蓬皮杜中心的播客,致力于艺术与乌托之间的关系

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je vous le disais, une utopie, un modèle pour nous tous, la paix assurée et assumée.

就像我刚才说的,这是一个乌托是我们所有人的模范,对于和平的保证和假设。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il semble que l’utopie n’ait plus foi dans le rayonnement, sa force irrésistible et incorruptible.

似乎乌托对光明已丧失信心,光明本是它无敌的永不变质的力量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Admirateur de la modernité anglaise, il s'adonne à l'utopie socialiste, affirmant qu'il faut relever la classe ouvrière.

他是英国现代化的崇拜者,致力于社会主义乌托,认为必须提高工人阶级的地位。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

L'utopie découvre son pendant négatif, la contre-utopie.

乌托发现了它的消极对应物,反乌托

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ouais, j'ai envie que les gens s'entendent. C'est une utopie peut-être.

是的,我希望人们相处融洽。这也许是一个乌托

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Le projet est séduisant, mais pharaonique, il demeure une utopie.

这个项目引人入胜,却也宏大得近乎神话,仍停留乌托的设想阶段。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est une utopie qui mérite qu'on la défende.

这是一个值得捍卫的乌托

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

1961 c'est une année d'utopie. La culture pop dévore tout et André Courrèges se lance !

1961年是乌托之年流行文化吞噬一切André Courrèges 推出!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

« Un pays hors service : le Venezuela de l’utopie au chaos » .

" 一个退役的国家:委内瑞拉从乌托到混乱。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Dystopie, c'est le contraire d'une utopie.

反乌托乌托的对立面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端