Le bateau flotte sur les vagues.
船被海晃得跌宕起伏。
Les vagues agitent la barque.
波摇晃着小船。
La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流终于过往了。
Il n'a qu'un vague diplôme d'une école inconnue.
只有一张没有人知道的学校发的破文凭。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
是一个形容词表示“很”,是一个名词表示“头”。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起的波嬉戏。
Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.
在盐库守着里的回忆。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然在的共相之中寻找支撑点。
Il entend le fracas des vagues sur les rochers.
打在岩石上的哗啦声。
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习潮就是一个很好的证明。
La nouvelle vague marine arrive en ville !
水手装再次卷土重来!
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前例的热。
Le rocher est submergé par les vagues.
峭壁被巨吞没了。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆波形,金属皮带扣。
La vague de froid descend du Nord.
冷流是从北方过来的。
Le blé se couche par vagues sous le vent.
风儿吹起麦滚滚。
Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?
此次病毒感染蔓延的规如何?
D’abord donc cet accord qui fait des vagues.
首先来看这份引起轩然大波的协议。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
花冲上沙滩消失了。
Les vagues furieuses battent contre le rivage.
惊涛拍岸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'idéal, c'est un vent fort et de belles vagues.
最理想的,是一阵大风和漂亮的花。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但这些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义潮。
II y avait des vagues et un vent très fort.
海上起了,风也很大。
Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?
谁能预料到来势汹汹的通货膨胀潮?
Allons-nous à nouveau subir une vague de Covid, et l'épidémie aura-t-elle une fin ?
是否又要迎来一波新冠疫情,疫情会结束?
Il y a eu trois grandes vagues d’immigration à Marseille depuis le XIXe siècle.
从19世纪以来,马赛有过三次移民。
Comme il nage bien dans les vagues.
它在水波里游得真好。
Tu viens, Nounours, la mer est toute bleue, un peu froide avec des grosses vagues.
你来,Nounours,大海全是蓝色的,有点冷,波很大。
Il y a des supers vagues Avenue Montaigne.
在蒙田大道上有超棒的花。
Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.
真的,我觉得我一直身处风暴和潮中。
Je commence par dessiner une vague, comme ça.
我先画一条波,就像这样。
En effet, les vents de l’Océan indien forment des vagues déferlantes qui enchantent les surfeurs.
实际上,来自印度洋的海风形成了者着迷的巨。
Surplombant l’océan et ses gigantesques vagues, appréciez le paysage qui s’offre à vous.
俯瞰着大海和巨,欣赏着这呈现给您的盛景。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。
Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.
所以我们可以在尽可能少的限制下度过这次的危机。
C'est un endroit un peu vague, mais proche de nous.
这是一个有点模糊的地方,但离我们很近。
Et ce phénomène accentue les longues périodes sans pluie et les vagues de chaleur.
这种现象加剧了长期无雨和热的情况。
Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.
也有一些人认为,本次的疫情并不会像之前那么严重。
La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.
疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。
Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.
近年来,这里成为了新一波电视剧的背景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释