有奖纠错
| 划词

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

评价该例句:好评差评指正

Les vagues agitent la barque.

摇晃着小船。

评价该例句:好评差评指正

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a qu'un vague diplôme d'une école inconnue.

只有一张没有人知道的学校发的文凭。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词表示“很”,是一个名词表示“头”。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起的嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.

在盐库守着里的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无疑问,这种哲学仍然在的共相之中寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Il entend le fracas des vagues sur les rochers.

在岩石上的哗啦声。

评价该例句:好评差评指正

La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.

中国文化的学习就是一个很好的证明。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle vague marine arrive en ville !

水手装再次卷土重来!

评价该例句:好评差评指正

Il y aura une vague de chaleur sans précédent.

将会有一股史无前例的热

评价该例句:好评差评指正

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被吞没了。

评价该例句:好评差评指正

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆波形,金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

La vague de froid descend du Nord.

冷流是从北方过来的。

评价该例句:好评差评指正

Le blé se couche par vagues sous le vent.

风儿吹起麦滚滚。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?

此次病毒感染蔓延的规如何?

评价该例句:好评差评指正

D’abord donc cet accord qui fait des vagues.

首先来看这份引起轩然大波的协议。

评价该例句:好评差评指正

Les vagues venaient mourir sur la grève.

冲上沙滩消失了。

评价该例句:好评差评指正

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渐进法语听说中级

L'idéal, c'est un vent fort et de belles vagues.

最理想的,是一阵大风和漂亮的

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

II y avait des vagues et un vent très fort.

海上起了,风也很大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?

谁能预料到来势汹汹的通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Allons-nous à nouveau subir une vague de Covid, et l'épidémie aura-t-elle une fin ?

是否又要迎来一波新冠疫情,疫情会结束

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a eu trois grandes vagues d’immigration à Marseille depuis le XIXe siècle.

从19世纪以来,马赛有过三次移民。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Comme il nage bien dans les vagues.

它在水波里游得真好

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu viens, Nounours, la mer est toute bleue, un peu froide avec des grosses vagues.

你来,Nounours,大海全是蓝色的,有点冷,很大

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a des supers vagues Avenue Montaigne.

在蒙田大道上有超棒的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.

真的,我觉得我一直身处风暴和中。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je commence par dessiner une vague, comme ça.

我先画一条就像这样。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En effet, les vents de l’Océan indien forment des vagues déferlantes qui enchantent les surfeurs.

实际上,来自印度洋的海风形成了者着迷的巨

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Surplombant l’océan et ses gigantesques vagues, appréciez le paysage qui s’offre à vous.

俯瞰着大海和巨,欣赏着这呈现给您的盛景。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对大西洋岸的壮阔波涛香奈儿女士内心无比坚定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.

所以我们可以在尽可能少的限制下度过这次的危机

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un endroit un peu vague, mais proche de nous.

这是一个有点模糊的地方但离我们很近。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ce phénomène accentue les longues périodes sans pluie et les vagues de chaleur.

这种现象加剧了长期无雨和热的情况。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.

也有一些人认为,本次的疫情并不会像之前那么严重。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.

近年来,这里成为了新一波电视剧的背景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue, chapeautage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端