有奖纠错
| 划词

Je ne me sens pas encore bien valide.

我觉得还没完全恢复健康。

评价该例句:好评差评指正

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

护照有效期只到4月29日。

评价该例句:好评差评指正

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效个人电子邮件是必须,你将会收到一封邮件激活您帐户。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision demeure valide et constitue notre objectif commun.

作为我们共同目标,这一设想依然有效

评价该例句:好评差评指正

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所信息继续具有相关性

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont valides et acceptés par l'ensemble des Tokélaouans et la communauté internationale.

结果是有效,得到所有克劳人和国际社会认可。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses recommandations concernant le Corps commun d'inspection restent valides.

有关联检组许多切实可行

评价该例句:好评差评指正

Mieux valait parler de "naturalisation valide", comme dans l'affaire Flegenheimer.

反之,最好采取Flegenheimer案中用语,称之为“正当归化”。

评价该例句:好评差评指正

Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.

没有展示有效停车标记车辆会被拖离联合国。

评价该例句:好评差评指正

Mener à bien les procédures en temps opportun est également une préoccupation fort valide.

诉讼程序及时性也是一个非常合理关切。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果具有相关性和效力

评价该例句:好评差评指正

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效保留应被视为作废。

评价该例句:好评差评指正

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》目标然是有效

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, l'injonction est valide pendant toute la durée de la procédure.

在这种案件中,临时禁令在诉讼期间有效

评价该例句:好评差评指正

Les handicapés connaissent des taux de pauvreté plus élevés que les personnes valides.

与无残疾者相比,残疾人贫困率较高。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées ont autant besoin d'une formation professionnelle que les personnes valides.

残疾人需要得到与健全者相等工作培训。

评价该例句:好评差评指正

Il avait donc été convenu que les deux types d'opérations seraient réputés également valides.

因此,一致认为两类交易应当视作具有同等效力

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions adoptées et les engagements pris demeurent valides.

通过和作出承诺有效

评价该例句:好评差评指正

C'était la conformité de l'acte avec ces conditions qui permettent de dire s'il était valide.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致性。

评价该例句:好评差评指正

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对公民权利然是有效

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.

谢谢,安东尼,这是一个有动力的频道,我完全同意。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comme il se sentait valide, il s'était proposé pour cette place de concierge.

他觉得自己身体还结实就自荐当了门房。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Mais qu'en est-il des sportifs dits valides ?

所谓的健全运动员呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.

此外,请知道没有一位历史学家值得这个名字证明这个荒唐的假设。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Moi personnellement, j'ai commencé à réapprendre l'espagnol avec Lingoda et je valide totalement leur méthode.

我个人开始用Lingoda重新学习西班牙语,我完全试用了他们的方法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.

他不会评判的感受,而是认可的感受

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains billets sont valides pendant 2 jours.

有些车票的有效期是两天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

这是公证人用他的手写签名系统地验证的唯一文件。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En ce moment, le canot ne renfermait plus que trois hommes valides.

现在小船上只剩下三个有用的人了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque l'œil valide de Hagrid se posa sur elle, Hermione parut un peu effrayée.

格露在外面的眼睛看着她,赫敏似乎很害怕。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ça valide également, l'approche ethno-pharmacologique, l'usage traditionnel des plantes auquel on devrait faire plus confiance.

而且它还验证了民族药理学方法,即应该更加信任植物的传统用途。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une étrange expression passa dans l'œil valide de Hagrid, comme s'il regardait Ron avec une certaine pitié.

格看着罗恩,那只露在外面的眼睛里有一种近乎怜悯的奇怪表情。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有效的居留证就不需要再申请签证。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n’avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有效的居留证, 就不需要再申请签证。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ça marche" ça veut dire que j'ai compris l'information, que je valide ce que me dit mon interlocuteur.

Ça marche意味着我已经理解了信息,并且我验证了对话者告诉我的内容。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je l’avais emporté ici à Kaboul, je devais te l’envoyer, mais comme tu le verras... Il est encore valide.

我把这张机票带到喀布尔,原本想早点寄给,不过正如会看到的… … 机票还在有效期

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et que ceux-ci rencontrent, à temps, et dans de bonnes conditions, un ovule valide.

而且,它们在良好的条件下及时相遇,成为一个有效的卵子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Il montait à bord du train avec des billets valides, puis direction la 1re classe.

他持有效车票登上火车然后前往一等车厢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

La France valide la candidature de l'Ukraine à l'entrée dans l'UE.

法国确认乌克兰加入欧盟的候选资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Il n'est pas violent et il a un billet valide.

他不暴力,而且他有一张有效的票

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端